ويكيبيديا

    "وأخبرني أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e diz-me que
        
    • e diz que
        
    Por isso deixa-te de conversa e diz-me que podes ir. Open Subtitles إذاً توقف عن تقليب كلامك بهذه الصورة. وأخبرني أنك تستطيع فعل ذلك.
    Olha-me nos olhos e diz-me que não sabes nada sobre aquela escavadora. Open Subtitles انظر في عينيّ وأخبرني أنك لا تعلم أيّ شيء عن تلك الجرافة
    e diz-me que tens uma pista. Open Subtitles وأخبرني أنك تملك خيطًا واحدًا على الأقل
    Então, olha-me nos olhos e diz que não queres comer-me já aqui. Open Subtitles إذن واجهني وأخبرني أنك لا تريد معاشرتي الآن.
    Olha-me nos olhos e diz que não apostaste. Open Subtitles إنظر إلى عيني وأخبرني أنك لم تفعل!
    Para de enrolar, Mike, e diz-me que já tratas-te do meu problema dos direitos aéreos em Soho. Open Subtitles "يمكنك أن تتوقف عن الهراء يا "مايكي وأخبرني أنك ستعتني بمشكلة حقوق الهواء الخاص بي في سوهو
    Olha-me nos olhos e diz-me que compreendeste. Open Subtitles انظر إليّ في عينيّ وأخبرني أنك تفهم هذا
    Olha para mim e diz-me que não ficaste chocado quando o Wes concordou em pedir desculpas. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرني أنك لستَ مصدوماً بأن (وس) قبل أن يعتذر
    Ray, olha para mim e diz-me que não te lembras de nada. Open Subtitles (راي)، انظر بوجهي وأخبرني أنك لا تذكر شيئًا.
    Olha-me nos olhos e diz-me que acreditas que o Silas foi com ele. Eu... Open Subtitles انظر إليّ وأخبرني أنك تصدق أن (سيلاس) ذهب معه
    Olha para mim e diz que não me amas. Open Subtitles أنظر إلي وأخبرني أنك لا تُحبني!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد