ويكيبيديا

    "وأخبروني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Disseram
        
    • disseram-me
        
    • digam-me
        
    • contaram-me
        
    Imaginem o meu medo, medo puro, quando, aos dez anos, me Disseram que iria perder a audição. TED تخيل خوفي وفزعي الحقيقي، عندما كنت بعمر 10 سنوات وأخبروني أنني سأفقد قدرتي على السمع.
    Hoje fui a tua casa. Disseram que não moras lá. Open Subtitles ذهبت إلى شقتك اليوم وأخبروني بأنكِ لا تعيشين هناك
    Perguntei no centro de visitantes onde estava e eles disseram-me. Open Subtitles لقد سألت مركز الزوار عن مكان أقامتك وأخبروني به
    Fui à biblioteca e disseram-me para telefonar para a Administração dos Veteranos, Open Subtitles ذهبت إلى المكتبة وأخبروني أنه يمكنني الإتصال بإدارة الخريجين في الجيش
    Examinem o local, digam-me o que está a ocorrer. Open Subtitles تفقدا ذلك المكان ، وأخبروني مالذي يحصل هناك
    Descobri as pessoas que ajudaste, e contaram-me o que fizeste. Open Subtitles وجدت الناس الذين ساعدتهم وأخبروني ماذا فعلت
    Hoje fui a tua casa. Disseram que não moras lá. Open Subtitles ذهبت إلى شقتك اليوم وأخبروني بأنكِ لا تعيشين هناك
    Disseram que, se eu tentasse entrevistar McGowan, a visita terminaria. TED وأخبروني أنه إذا حاولت القيام بمقابلة صحفية مع ماكغوان، سيقع إنهاء الزيارة.
    Recentemente encontrei-me com um grupo de ativistas da Etiópia, que me Disseram uma coisa que oiço muitas vezes. TED التقيت مؤخرًا بمجموعة من النشطاء الأثيوبيين، وأخبروني عن شيء لطالما سمعتُ عنه.
    Falei com os homens e eles Disseram o que lhes desagrada. Open Subtitles صدقني. تحدثت مع الرجال وأخبروني بأشياء ليسوا سعيدين بها
    - Disse que tínhamos ido com um agente, e eles foram ver e Disseram que não há nenhum detective Dean Winchester. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأنّنا مع شرطي وقد قاموا بالتدقيق وأخبروني بأنّه لا يوجد محقق يدعى دين وينشستر
    Eles levaram-me, fizeram perguntas, e Disseram coisas horríveis. Open Subtitles لقد أخذوني و سألوني كثيرا وأخبروني بأشياء فظيعة
    Perguntei no centro de visitantes onde estava e eles disseram-me. Open Subtitles لقد سألت مركز الزوار عن مكان أقامتك وأخبروني به
    Eles apareceram em minha casa e disseram-me que vinham aqui. Open Subtitles لقد ظهروا أمام منزلي وأخبروني أنهم قادمون إلى هنا
    disseram-me que és o homem certo. Disseram-me: "Este gajo arranja de tudo." Open Subtitles لقد أخبروني أنّك الرجل المناسب، وأخبروني أنّ بمقدورك تحريك أيّ شيء.
    disseram-me que o que os saturava mais eram os imigrantes e os refugiados. TED وأخبروني أنهم قد سأموا أكثر من المهاجرين واللاجئين.
    Liguei antes e disseram-me que as visitas terminam às 15h00. Open Subtitles اتصلت سابقاً، وأخبروني بأنّ وقت الزيارة ينتهي عند الساعة 3
    BEM-VINDOS PAIS INCOMPETENTES APTIDÃO FAMILIAR E depois vi o meu menino num saco de serapilheira e disseram-me que tinha piolhos. Open Subtitles وبعدها رأيت ولدي يرتدي خيشة وأخبروني أن لديه قملاً
    Depois, voltem amanhã e digam-me se os bebés nascem em pecado. Open Subtitles ثم عودوا غداً وأخبروني بأن الأطفال ولدوا بذنوب
    Dêem uma vista de olhos e digam-me se tiverem alguma pergunta. Open Subtitles تفقدوا بأنفسكم وأخبروني إذا احتجتم أية أسئلة
    Falei com alguns dos vizinhos, e contaram-me que nos últimos meses alguém entrava e saía da garagem. Open Subtitles لقد تحدثت مع الجيران وأخبروني بأنهم رأو أحداً يدخل ويخرج خلال الأشهر الماضيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد