ويكيبيديا

    "وأخبريهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e diz-lhes
        
    • e diz
        
    • e conte
        
    • e avise
        
    • digam-lhes
        
    • e conta-lhes
        
    Telefona ao bloco operatório e diz-lhes para se prepararem para uma laparotomia. Open Subtitles أتصلي الآن بالعمليات وأخبريهم أن يجهزوا لعملية شق للبطن
    Liga para o meu trabalho e diz-lhes que não vou amanhã. Open Subtitles اتصلي بالعمل وأخبريهم بأني لن أحضر غداً.
    Está bem, então telefona para a polícia e diz-lhes onde está o corpo. Open Subtitles حسناً, اتصلي بالشرطة, وأخبريهم بمكان وجود جثته
    Não fales. Ouve-me. Liga ao banco e diz que tens de levantar 20 mil libras e que as vais buscar hoje. Open Subtitles لا تتكلمى,اتصلى بالبنك وأخبريهم برغبتك فى سحب 20,000 جنيه
    Chame a polícia e conte que tem um assassino trancado na cave! Open Subtitles إتصلي بالـ911 وأخبريهم أن لديك القاتل في السرداب
    Então, acharemos em meia hora. Ligue para a polícia e avise. Open Subtitles جيد, سنجدها خلال 30 دقيقة إتصلي بالشطرة وأخبريهم
    E digam-lhes é para eles irem apanhar ladrões e não chatear. Open Subtitles وأخبريهم بأن يذهبوا إلى الطريق السريع المكان الذي يجب أن يكونوا فيه
    E se te parecer que estou a ser morto, chama a polícia e conta-lhes tudo. Open Subtitles إذا اعتقدتي أني سأقتل اتصلي بالشرطة وأخبريهم كل شيء
    Avis, liga para a Companhia Eléctrica e diz-lhes que passo por lá daqui a bocadinho? Open Subtitles أفيس هل اتصلت لى بالكهرباء والطاقة وأخبريهم بأننى سأمر عليهم بعد قليل
    e diz-lhes que de alguma forma, eu sabia que não estaria vivo muito tempo, e não faz mal. Open Subtitles وأخبريهم بأنني بطريقة ما كنت أعلم بأنني لن أعيش طويلاً ولا بأس بذلك
    Liga às RP e diz-lhes que quero comprar todo o tempo publicitário das rádios na hora de ponta esta tarde. Open Subtitles اتصلي بقسم الإعلانات وأخبريهم انني أريد شراء كل أماكن الإعلانات على كل محطات الإذاعه هذا المساء
    e diz-lhes que levas a sério o teu futuro. Open Subtitles وأخبريهم بأنك تتعاملين بخصوص مستقبلك بشكل جدّي
    Entra em contacto com os Narcóticos, esta bem e diz-lhes para começar a espalhar a palavra. Open Subtitles أبلغي فرقة مكافحة المخدرات وأخبريهم أنّ ينشروا الحالة
    Volta já ao hospital e diz-lhes. Open Subtitles عودي إلى المستشفى وأخبريهم الآن
    e diz-lhes que amarraste o cordão umbilical. Open Subtitles وأخبريهم أنك وضعتِ مشبك على الحبل السري
    Vai à Argentina e diz-lhes que eu falhei! Open Subtitles أرجعي الى [الارجنتين] وأخبريهم أني فشلت
    - Liga para o aeroporto, e diz que há um provável terrorista a bordo. Open Subtitles - ماذا؟ - اتصلي بالمطار وأخبريهم أن ارهابياً محتملاً على وشك الإقلاع
    É a Cristina? Liga-lhes, por favor, e diz que o Alex não vai à reunião. Open Subtitles من فضلكِ اتصلِ بهم وأخبريهم أنّ (أليكس) لن يتواجد لأجل الإجتماع
    Midge, liga para a prisão de Petersburgo e diz que eu quero falar com o Henry Wilcox o mais rápido possível. Open Subtitles ميدج) اتصلى بسجن بيترسبيرج) وأخبريهم أننى أريد لزيارة (هنرى ويلكوكس) فى أقرب فرصة
    Volte à América e conte o que viu aqui. Open Subtitles "(عودىإلى"( الولاياتالمتحدة. وأخبريهم بما رأيتيه هنا.
    Ellen, ligue para o tribunal e avise que vou me atrasar. Open Subtitles ايلين , إتصلى بالمحكمة وأخبريهم بأننى سأتأتخر
    Encontrem o resto do gangue. digam-lhes para irem ter comigo à sala de conferências. Open Subtitles ابحثي عن بقية المجموعة وأخبريهم أن يلاقوني في قاعة المحاضرات
    Volta lá para dentro e conta-lhes a verdade. Open Subtitles إرجعي إلى هناك وأخبريهم الحقيقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد