ويكيبيديا

    "وأخرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e outro
        
    • e outra
        
    • e uma
        
    • e outras
        
    • e um
        
    • outra vez
        
    • e outros
        
    Só tenho dois quartos, um duplo e outro com duas camas. Open Subtitles لديّ غرفتان فقط، لكن لديّ واحدة بسرير كبير وأخرى بسريرين
    No segundo estudo, introduzimos os dois valores, um positivo e outro negativo. TED في الدراسة الثانية، وضعنا قيمتين، قيمة إيجابية وأخرى سلبية.
    Havia outro à minha frente e outro mais abaixo. Open Subtitles كانت هناك سيارة بالأمام، وأخرى بالأسفل، أنا كنت بالخلف.
    Há uma câmara ali, outra ali e outra ali. Open Subtitles هناك كاميرة هناك، وكاميرة أخرى هناك، وأخرى هناك.
    À medida que o ar entra no nariz, uma pequena prega de tecido divide-o em duas áreas separadas, uma para respirar e uma só para cheirar. TED الهواء يدخل الأنف، طية صغيرة من النسيج تقسم إلى طيتين منفصلتين، أحدهما للتنفس وأخرى للشم فقط.
    Isto foi só o começo porque, apesar de eu só ter 12 anos, por vezes sentia-me como se tivesse três anos e outras vezes, como se tivesse 50. TED لم تكن تلك إلا البداية، لأنه حتى لو كان عمري 12 عاماً، تارةً أشعر وكأني في الثالثة من العمر وأخرى في الخمسين من العمر.
    Temos um caso encerrado e um que acaba de ser aberto. Open Subtitles أجل، لدينا قضية أغلقت من تلقاء نفسها وأخرى مازالت حاضرة
    Os deuses têm de voltar outra vez, e outra vez, e outra vez como Ram, como Krishna. TED فكما ترون، الآلهه لابد ان تعود مره أخرى، وأخرى، وأخرى كرام، او ككريشنا
    Por exemplo, não sabemos porque é que alguns ARN guias funcionam mesmo bem e outros ARN guias não. TED مثلاً، نحن لا نعرف لماذا تعمل بعض الأحماض النووية الريبوزية بشكل جيد وأخرى لا.
    Queria ter um pote de ouro igual a este para o meu bom amigo Tom Kerrigan e outro para aquele bom homem, o Pat Scanlon e outro para aquela mulherona, a Molly Malloy. Open Subtitles أريد جرة من الذهب مثل هذه لصديقي الطيب توم كريجان وأخرى للرجل المهذب بات سكانلون وأخرى للسيدة المصونة؛ مولي مالوي
    Há um voo às 8:00 e outro às 8:30. Open Subtitles هناك رحلة تغادر في الثامنة وأخرى في الثامنة والنصف.
    Um evento aleatório causa outro, e outro e no final o padrão emerge. Open Subtitles التظاهر العشوائي يسبب أحداث اخرى وأخرى , وفي النهاية تتبيّن الغاية
    Um evento aleatório causa outro, e outro e no final o padrão emerge. Open Subtitles التظاهر العشوائي يسبب أحداث اخرى وأخرى , وفي النهاية تتبيّن الغاية
    Um para determinar os padrões, e outro para travar a decisão. Open Subtitles واحدة لوضع المعايير, وأخرى لوقف السلطة التشريعية.
    Temos um carro para arranjar e outro para montar e só temos três dias para o fazer se queremos salvar a garagem, por isso vamos a isso. Open Subtitles هناك سيارة علينا إصلاحها وأخرى نقوم بتجهيزها علينا فعل ذلك في خلال 3 أيام لو أردنا إنقاذ ذلك الجراج , لنفعل ذلك
    Uma esposa abandonou-o e outra morreu durante um tratamento contra os maus espíritos. TED واحدة من الزوجات تخلت عنه وأخرى توفت أثناء العلاج من أرواح شريرة.
    e outra que ficou tão farta que atirava água fria à cabeça do filho só para tirá-lo da cama. TED وأخرى طفح معها الكيل. فتصب الماء البارد على ابنها في السرير فقط لتقتلعه من السرير.
    Eu acho que há uma verdade exterior e uma verdade interior. TED أعتقد أنه يوجد حقيقة خارجية وأخرى داخلية.
    Umas vezes têm um final feliz e outras vezes acabam mal, é assim a vida. Open Subtitles هذه هي الحياه .. تحتوي على نهايات سعيده وأخرى حزينه
    e um segundo não tentador para usar como controlo. Open Subtitles وأخرى غير مثيرة لنستخدمها كأداة سيطرة على الوضع
    Pode ser ciclico, rodando e rodando novamente eventualmente entra em colapso e tudo começa outra vez. Open Subtitles ربما هذا الحدث دوري ويحدث مره وأخرى وأخرى وفي النهاية سوف ينهار وحينها كل الاحداث تبدء من جديد
    O sistema é aberto, ninguém controla os algoritmos; há algoritmos que se tornam mais populares e outros menos populares. TED والنظام مفتوح لكي لا يتحكم أي أحد بالخوارزميات، بعض الخوارزميات ستصبح شائعة وأخرى ستكون أقلّ شيوعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد