| Era o que ela costumava dizer-me quando o meu pai bebia demais e ela queria que eu não voltasse para casa. | Open Subtitles | أنها ما أعتادت على قوله عندما يكون أبي في حالة سكر و غضب وأرادتني أن أبقى بعيداً عن المنزل |
| e quer que eu a conheça, mas já a conheço. | Open Subtitles | وأرادتني أن أعرفها ، لكنّي أعرفها بالفعل |
| Sobre o facto de eu não te ter tratado muito bem, e ela queria que eu... fizesse as pazes contigo. | Open Subtitles | وكيف إنني لم أعاملك بشكل جيد وأرادتني أن أدفن الحقد |
| e a Maggie queria que eu descobrisse qualquer informação que pudesse dele. | Open Subtitles | وأرادتني ماغي أن أحاول استخلاص المعلومات منه |
| Desculpe, estava com a minha amiga Katherine do 607, ela estava a falar com a filha e quer que lhe pergunte uma coisa. | Open Subtitles | .. "معذرة ، كنت لتوّي مع صديقتي "كاثرين .. في غرفة 607 .. وكانت تتحدث مع ابنتها وأرادتني |
| Ele veio por mim e queria que voltasse com ela. | Open Subtitles | أتت الي, وأرادتني وتريدني ان اعود |
| A minha colega de quarto não se está a sentir bem, e queria que eu lhe dissesse que não vai conseguir encontrar-se com o Dmitri hoje. | Open Subtitles | شريكتي بالغرفة، إنها... إنها ليست بخير وأرادتني أن أخبرك |
| Se as coisas correrem bem e ela quiser que lhe abrace, quero usar ambas as mãos. | Open Subtitles | إنْ سارت الأمور كما يرام وأرادتني أنْ أعانقها... فأودّ استعمال كِلتا اليدَين |
| O patrão da Sam está a fazer uma revisão clínica aos processos dela e ela apenas quer ter a certeza de que tudo está em ordem, antes dele começar na segunda-feira. | Open Subtitles | يجري رئيس (سام) مراجعةً سريريّة لكلّ ملفاتها وأرادتني أن أتأكد من أنّ كلّ شيء كما يرام قبل أن يبدأ يوم الإثنين |
| A Ariel está agora a ir para lá, e queria que eu dissesse... adeus à Mary Margaret por ela. | Open Subtitles | (آرييل) في طريقها إلى هناك الآن وأرادتني أنْ أبلّغ (ميري مارغريت) بوداعها |
| Que estava com o Kyle e que queria que eu o fosse ver. | Open Subtitles | -قالت أنّ (كايل) بحوزتها وأرادتني أن أذهب لرؤيته |