Ele lixou o meu cliente esta manhã E quero saber porquê. | Open Subtitles | ..خدع هذا الرجل موكلي هذا الصباح .وأريد أن أعرف لماذا |
Acho que uma coisa mudou a outra, E quero saber porquê. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ هنالك علاقة بين الأمرين وأريد أن أعرف ماهي |
Alguém tentou destruir o presidente da cidade E quero saber quem. | Open Subtitles | شخص ما حاول تدمير عُمدة المدينة، وأريد أن أعرف من يكون. |
E preciso de saber quem lhes deu ordem para o interceptarem. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف من أعطاهم الأمر بإعتراضها. |
Não, o meu namorado pediu-me para ir viver com ele E preciso de saber se devo ir ou não. | Open Subtitles | إنه في الحقيقة صديقي طلب مني الإنتقال للعيش معه وأريد أن أعرف إذا كان علي عمل ذلك أم لا |
Tenta, e não me digas que estou a delirar, porque eles estão a aparecer em todo o lado, e eu quero saber porquê. | Open Subtitles | جربي ، ولا تخبريني أنني أتخيل هذا لأنها تظهر في كل مكان وأريد أن أعرف السبب |
Sei que é à última da hora, mas a nossa conversa foi interrompida mais cedo, E gostava de saber se querias ir comigo à festa de caridade do Chuck. | Open Subtitles | ولكن حصلت حديثنا توقفت في وقت سابق ، وأريد أن أعرف إذا كنت تريد أن تذهب معي إلى شيء الخيرية لتشاك. |
Olha, esta merda está a piorar, e eu preciso de saber quem quer matar-me. | Open Subtitles | - انظروا، هذا القرف الجري عميق وأريد أن أعرف من هو لقتل مؤخرتي. |
Ninguém me ligaria se não estivesse muito preocupado. E quero saber o que está a acontecer. | Open Subtitles | من المُستحيل أن يتّصل بي أيّ شخصٍ إذا لمْ يكونوا قلقين حقاً، وأريد أن أعرف ما يجري هنا. |
Tenho muito medo E quero saber como é ter 17 anos ou 25, entendes? | Open Subtitles | أنا خائفة جدا , وأريد أن أعرف ماذا يعني أن تكون 17. أو 25 , أنت تعرف ؟ |
Seja lá o que faz aquele som, está aqui, E quero saber porquê. | Open Subtitles | من قام بالصوت كان هنا وأريد أن أعرف لماذا |
Eu contei tudo a esta pessoa, E quero saber quem é. | Open Subtitles | لقد أخبرت هذا الشخص كل شيء، وأريد أن أعرف من يكون. |
Quero a Liber8 arrumada, E quero saber o que é que a Piron quer com o Travis. | Open Subtitles | أريد وضع ليبر 8 بعيدة وأريد أن أعرف ما يريد بيرون من ترافيس |
- Acho que ele esconde algo, E quero saber o que é. | Open Subtitles | ،اعتقد انه يخفي شيئا عنا .وأريد أن أعرف ما هو |
Ainda penso que preciso de andar com a varinha E quero saber o que há no tecido que a envolve. | Open Subtitles | أستمر في التفكير بأنني أريد الإستمرار في حمل هذه العصا وأريد أن أعرف ماذا مكتوب على هذه القطعة من القماش |
E preciso de saber que sentimentos tens por mim? | Open Subtitles | وأريد أن أعرف هل كانت المشاعر، كاذبة هي الأخرى؟ |
Estou a preencher um formulário no centro de saúde E preciso de saber o nome de solteira da tua mãe. | Open Subtitles | لقد ملئت هذا النموذج في العيادة وأريد أن أعرف إسم والدتك قبل الزواج. |
E preciso de saber porque é que tu e a Hanna me mentiram. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف لماذا أنتي وهانا كذبتوا علي |
E preciso de saber porque é que tu e a Hanna me mentiram. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف لماذا أنتي وهانا كذبتوا علي |
A advogada está a ajudá-lo nalgum plano e eu quero saber o que é. | Open Subtitles | محاميته تساعده بتنسيق خطّة. وأريد أن أعرف ما هي. |
E gostava de saber quantos mais crimes desses foram cometidos, consigo no cargo. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف الأخرين الذين جرحوا ابنها تحت إشرافك |
Então, a Angie, deveria vir a um churrasco na igreja comigo, mas não veio, e eu preciso de saber quem é este tipo. | Open Subtitles | (آنجي)، كان يُفترض أن تأتي معي إلى حفلة شواء بالكنيسة، ولكنها لم تفعل، وأريد أن أعرف من هذا الرجل هناك. |
quero saber o que é... antes de usarmos uma calculadora para contar os corpos. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف ماهو قبل أن نحتاج إلى عدادة لاحصاء الجثث |
e queria saber se ainda te lembras do nome do unterscharführer que te pegou no braço e te fez essa tatuagem. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف لو تتذكرين اسم قائد فرق القوات الذي اقتلع ذراعك ورسم عليك وشم النازية |