ويكيبيديا

    "وأسأله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perguntar-lhe
        
    • pergunto-lhe
        
    • e pergunta-lhe
        
    • lhe pergunte
        
    É preciso sentar-me com ele e perguntar-lhe quais as suas intenções? Open Subtitles هل أنا بحاجة إلى الجلوس عنده وأسأله عن نواياه؟
    Talvez o Grande Mestre tenha algo em mente. Vou voltar e perguntar-lhe quais são as suas verdadeiras intenções. Open Subtitles ربّما لدى القدّيس الأكبر فكرة في ذهنه، لذا سأعود وأسأله عن نواياه الحقّة.
    Depois vou olhar ao redor da sua mesa, dos seus homens, e da sua família, e perguntar-lhe quem é que ele quer que seja poupado. Open Subtitles حينها سأدعه يلقي نظرة حوله، لرجالهِ وعائلته وأسأله بمن يريد.
    pergunto-lhe se o que eu faço é certo ou errado. Open Subtitles وأسأله إن كان ما أفعله هو خطأ أم صواب
    Tudo bem, eu vou e pergunto-lhe. Mas se ele pensar que tens alguma coisa... eu estou fora. Open Subtitles حسناً، سأصعد وأسأله ولكن إن ظنّ بوجود ما يُدبّر
    Walter, porque não vais consultar um médico e pergunta-lhe se ele consegue encontrar algum leve esboço... de onde estavam os teus tomates e combina com ele para te enxertar um novo par deles? Open Subtitles والتر,لماذا لا تذهب لترى دكتور وأسأله لو كان بأمكانه ايجاد بعض المسودات التى اعتادت أن تبقى
    Vocês querem que entre ali e lhe pergunte o quê exactamente? Open Subtitles تريدونني أن أذهب هناك وأسأله ماذا بالضبط ؟
    Conduzi até ao prédio do Sid para ver se poderia alcançá-lo e perguntar-lhe onde raios ele me tinha metido. Open Subtitles اضطررت إلى معاوية وتضمينه في بناء لمعرفة ما إذا كنت قد قبض عليه وأسأله ماذا بحق الجحيم انه حصل لي في.
    Gostava de conhecê-lo e perguntar-lhe sobre o meu pai. Open Subtitles حسنا، أود أن أجتمع مع هذا الرجل وأسأله عن والدى.
    Quero olhá-lo nos olhos e perguntar-lhe, porquê. Open Subtitles أريد النظر إلى عينيه وأسأله ماذا يعني له
    Está bem, vou lá acima perguntar-lhe, então. Open Subtitles حسنا سوف أذهب وأسأله. منهم
    Se quiseres, posso ligar ao Bernardo e perguntar-lhe. Open Subtitles إذا أردتِ، يُمكنني أن أتصل بـ(برناردو) وأسأله.
    Johnny, quando eu apanhar o Sid e perguntar-lhe quem lhe passou isso tudo, o que achas que vai dizer? Open Subtitles (جوني)، عندما أقبض على (سيد) وأسأله عمّن أعلمه بكلّ هذا، ماذا تعتقد أنّه سيقول؟
    Sabes, deixa-me ligar ao Ryan e perguntar-lhe. Open Subtitles هل تعرف , دعنى أتكلممع(رايان)وأسأله.
    Vou perguntar-lhe. Open Subtitles "سأذهب وأسأله"
    Sai do laboratório a altas horas e, quando volta, e pergunto-lhe onde esteve, tem sempre uma explicação que faz sentido, mas creio que me esconde algo. Open Subtitles يغادر المختبر في ساعات غريبة. وحينما يعود وأسأله أين كان، دائمًا يكون لديه تفسير... منطقيّ.
    E pergunto-lhe, olho-o nos olhos e digo: Open Subtitles .. وأسأله .. أنظر اليه في وجهه واقول
    - Eu pergunto-lhe pessoalmente. Open Subtitles -فسأذهب وأسأله بنفسي .
    Julito, acorda-o, e pergunta-lhe novamente como é que ele conseguiu o trabalho. Open Subtitles وأسأله ثانية كيف حصل على المهمة.
    Leva a lista do que desapareceu. Liga para o Jane e pergunta-lhe porque ainda não chegou. Open Subtitles حسناً، أحصل على قائمة ما هو مفقود وأتّصل بـ(جاين) وأسأله عن سبب تأخّره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد