Eu pretendera escrever um romance construtivo, de múltiplas camadas sobre uma família arménia e turca através dos olhos das mulheres. | TED | كنت أنوي كتابة رواية بنائية ومتعددة الطبقات عن رجل أرميني وأسرة تركية من خلال عيون النساء. |
Nunca esperei que tu tentasses de novo a situação casa e família. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن تحاول تكوين منزل وأسرة مرة أخرى. |
Para a maior parte de nós é a primeira vez que temos um lar, uma família. | Open Subtitles | بالنسبة لأغلبنا، فهذه أوّل مرّة نحظى ببيت وأسرة. |
Incluindo as famílias da tripulação e da Capitã Lori Mackelson. | Open Subtitles | ومنهم أسر طاقم الطائرة وأسرة قائدة الطائرة لوري ماكيلسون |
Os Baker estão tesos e a família do Bryce tem dinheiro para fazer isto desaparecer. | Open Subtitles | أسرة بيكر مفلسة، صحيح وأسرة برايس لديها المال الذي يمكن أن يمحو كل ذلك |
"Bem, é vida longa e família pequena, | TED | "حسنًا، هو العالم الذي به متوسط أعمار طويل وأسرة صغيرة، والعالم الثالث متوسط أعمار قصير وأسرة كبيرة" |
Ter uma carreira, uma família, uma casa que não fosse uma roulote para cavalos com um sofá lá dentro. | Open Subtitles | ...وظيفة وأسرة ومنزل، لا مجرد مقطورة بها فراش |
Sei que tem um emprego e uma família para sustentar. | Open Subtitles | أعرف أن لديك عمل وأسرة لإعالتها |
É difícil conciliar uma casa e uma família. | Open Subtitles | من الصعب رعابة منزل وأسرة في آن واحد. |
Eu queria ser humana. Eu queria crianças e uma família. | Open Subtitles | وددت العودة إنسانة، وددت أطفال وأسرة. |
Um marido amoroso. Uma família. | Open Subtitles | . زوج محب، وأسرة |
Um casamento. família. | Open Subtitles | حفل زفاف ، وأسرة. |
Quero um lar. Quero uma família. Quero alguém que me ame, e, quero viver. | Open Subtitles | أريد بيتًا وأسرة أريدأحدًاليحبّني... |
Quero amor. Quero uma família minha. | Open Subtitles | أريد الحبّ وأسرة تخصّني. |
Aqui há uma casa com o altar sagrado, aqui está a casa das casas, o recinto da família, com as pessoas aqui onde estaria o altar sagrado, e aqui temos a vila como um todo — um anel de anel de anéis com a família alargada do chefe aqui e a família imediata aqui, e aqui uma vila minúscula só deste tamanho. | TED | لدينا هنا بيت يضم المذبح مقدس, و هنا مجمع البيوت, العائلة المقربة, مع البشر هنا حيث المذبح المقدس, و هنا منظر عام للقرية -- حلقة من حلقات حلقة مع العائلة الموسعة للرئيس هنا ، وأسرة الرئيس المباشر هنا ، وهنا توجد قرية صغيرة فقط بهذا الحجم. |
Agora eu tenho filhas, Bonnie. Uma família. | Open Subtitles | لديّ ابنتان الآن يا (بوني)، وأسرة. |
Fiz uma casa de banho fantástica em Back Bay e a renovação incrível de uma cave em New Hampshire. | Open Subtitles | إذا قمت بإجراء تغييرات هائلة في الطابق السفلي , وحمامات وأسرة كبيرة. |
Ao contrário de German Geordie e os Hanovers, ele era leal a nós. | Open Subtitles | وعلى عكس الجوردي الألمان وأسرة هانوفر كان ولائه لنا |