ويكيبيديا

    "وأشك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Duvido
        
    • E suspeito
        
    E Duvido que qualquer um deles se habitue a essa realidade. Open Subtitles وأشك في أن أي أحد منهما سيتعود على تلك الحقيقة
    Duvido que os militares queiram o nosso sistema de orientação. Open Subtitles وأشك أن القوات المسلحة قد تهتم بنظام توجيهنا الصغير
    Esta não é a minha visão de progresso e Duvido que seja a vossa. TED هذه ليست رؤيتي للتقدم، وأشك في أنها رؤيتك أيضاً.
    Ou pode ser que sejam 30 ou 40, e Duvido que sejam várias centenas. TED أو ربما تكون مجرد 30 أو 40، وأشك بأنها عدة مئات.
    E suspeito que estou a tornar uma situação já impossível ainda pior para ti. Open Subtitles .وأشك أنني جعلتُ الوضع مستحيلاً .بل وأسوأ بالنسبة لك
    Pela primeira vez, a minha mãe... abraçou o seu primo Jan nos seus braços... e Duvido que... se tenham abraçado alguma vez tão alegremente. Open Subtitles لأول مرة، ضمت أمي ،ابن عمها بذراعيها وأشك إن كانا قد تعانقا بسعادة أكبر قط بعدها
    Duvido que até mantos élficos nos escondam, ali... Open Subtitles وأشك أن تلك العباءات سوف تساعدنا فى المرور
    Duvido que encontrem algo mas procurem impressöes digitais. Se aparecerem... Open Subtitles وأشك بأنك ستجدون أي شيء لكن إذا رششنا هذا لأجل البصمات
    Duvido que alguém daqui possa dizer o mesmo. Open Subtitles مع مُلاحظات فلكية , وأشك أن يُوجد أي أحد هنا يستطيع فعل نفس الأمر
    Eu acho que é uma loucura, e Duvido que sejamos capazes de provar alguma coisa disto, mas... Open Subtitles أعتقد أن هذا جنون وأشك في اننا نستطيع إثبات أي من هذا ، ولكن
    Duvido que tenham pessoal suficiente para andar a jogar às escondidas. Open Subtitles وأشك أنهم استعانوا برجل سلطة للقيام بدور كبير في التختبئ و البحث
    Ela tem 60 anos, Duvido que os seus filhos ainda vivam em sua casa e muito mais que ainda lhe chamem "mamã". Open Subtitles إنها في الستين من العمر وأشك بأن أولادها يعيشون في البيت أقل بكثير أن يكونوا يادونها ماما
    Muito bebemos, Duvido que alguém esteja acordado. Open Subtitles كلنا شربنا كثيرا وأشك أن أحد ما مازال صامدأ
    - Um mês? Duvido que o Prior aceite menos. Open Subtitles وأشك بأن رئيس الدير سيقبل بأقل من ذلك
    Duvido que pensasse que a vossa resposta fosse positiva e Duvido que vocês pensassem que dizer não ia impedi-lo. Open Subtitles أشـك بأنـه ظـن بأنكما ستوافقـان وأشك بأن رفضكما له سيوقفـانه
    E Duvido que a tua propaganda vá mudar a minha cabeça sobre a guerra contra a Tribo de Água do Norte. Open Subtitles وأشك بأن دعايتك ستغير من رأيي للذهب للحرب مع قبيلة الماء الشمالية
    Então, por volta das 18h, ou vou estar no ar ou no céu, se é que é para aí que vou, o que eu Duvido. Open Subtitles بعد ساعة سأكون في الهواء أو في الجنة وأشك بذلك
    Só um homem consegue localizar-me, e Duvido que ele esteja interessado em tentar. Open Subtitles هناك شخص واحد بوسعه تعقبي وأشك أنه يهتم بذلك الآن
    Não, não, o Jax obteve a informação através da Lowen. - Duvido que ele te incomodasse. Open Subtitles كلا لقد حصل على المعلومات وأشك بأنه سيضايقك
    E suspeito que não sais muito. Open Subtitles وأشك أنّك لا تبارح موقعك وراء لوحة المفاتيح لهذه الدرجة.
    Porque o nosso plano é absurdo, em qualquer medida sensata, E suspeito que, se ela disser que sim, será por razões emocionais, não por razões financeiras. Open Subtitles لأن خطتنا مضحكة بأي مقياس عاقل وأشك أنها إن كانت ستوافق فسيكون هذا لأسباب عاطفية وليست مالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد