| Se é o que achas, faz um favor e cala a boca. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تظنه يا فتى فأسدِ لي معروفاً وأصمت |
| Chama a polícia, ou toma isto e cala a boca. | Open Subtitles | اتصل بالشرطة أو خذ هذا وأصمت |
| Agora dá-me lá um 10 e cala-te para eu ir curtir com os meus amigos." | Open Subtitles | أعطني مقبول وأصمت حتّى أذهب وأدخن الحشيش "مع أصدقائي |
| Senta-te e cala-te, Francis! | Open Subtitles | إجلس وأصمت يا فرنسيس. |
| Ponha as mãos atrás das costas e cale-se! | Open Subtitles | ضع يديك خلف ظهرك وأصمت! |
| - Sente-se e cale-se. | Open Subtitles | -إجلس وأصمت |
| Só tens de ficar calado, encobrir-me e alinhar comigo. | Open Subtitles | لا تقل لأحد ذلك وأصمت |
| Diz "obrigado" e cala o caralho dessa boca. | Open Subtitles | قل شُكراً وأصمت |
| Senta-te e cala-te, está bem? | Open Subtitles | أجلس وأصمت |
| Vive perigosamente. e cala-te! | Open Subtitles | -تأقلم مع الخطر وأصمت . |
| Porque não te sentas e estás calado? | Open Subtitles | حسناً إجلس وأصمت |
| E mantém-te calado. | Open Subtitles | وأصمت |