"وأصمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e cala
        
    • e cala-te
        
    • e cale-se
        
    • calado
        
    Se é o que achas, faz um favor e cala a boca. Open Subtitles إن كان هذا ما تظنه يا فتى فأسدِ لي معروفاً وأصمت
    Chama a polícia, ou toma isto e cala a boca. Open Subtitles اتصل بالشرطة أو خذ هذا وأصمت
    Agora dá-me lá um 10 e cala-te para eu ir curtir com os meus amigos." Open Subtitles أعطني مقبول وأصمت حتّى أذهب وأدخن الحشيش "مع أصدقائي
    Senta-te e cala-te, Francis! Open Subtitles إجلس وأصمت يا فرنسيس.
    Ponha as mãos atrás das costas e cale-se! Open Subtitles ضع يديك خلف ظهرك وأصمت!
    - Sente-se e cale-se. Open Subtitles -إجلس وأصمت
    Só tens de ficar calado, encobrir-me e alinhar comigo. Open Subtitles لا تقل لأحد ذلك وأصمت
    Diz "obrigado" e cala o caralho dessa boca. Open Subtitles قل شُكراً وأصمت
    Senta-te e cala-te, está bem? Open Subtitles أجلس وأصمت
    Vive perigosamente. e cala-te! Open Subtitles -تأقلم مع الخطر وأصمت .
    Porque não te sentas e estás calado? Open Subtitles حسناً إجلس وأصمت
    E mantém-te calado. Open Subtitles وأصمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus