Mas quero fazer-lhe a surpresa e pôr cá um duche. | Open Subtitles | ولكن أريد أن افاجئه وأضع دشاً أثناء غيابه |
Não tenho coragem para o convidar para sair, por isso, vou vender-lhe um casaco e pôr este bilhete no bolso. | Open Subtitles | سأبيعه معطف وأضع هذه الورقة في جيب المعطف |
Deixas-me ir aí acima e pôr o meu bife dentro do teu pão? | Open Subtitles | تدعيني آتي اليك وأضع عضوي الذكري في مهبلك |
Aqui, estou a pegar numa parte de um documento e a colocar aqui uma segunda parte de um segundo local. Estou a modificar a informação que tenho aqui. | TED | هنا، أنا آخذ جزءا من الملف وأضع الجزء الآخر هنا من مكان آخر.. وها أنا أعدل المعلومات التي لدي هنا. |
E não vou ficar aqui sentada e colocar isto numa caixa com um laço, só para que todos se sintam melhor, porque essa não é a verdade. | Open Subtitles | ولن أجلس هنا وأضع هذا في صندوقي ليشعر الجميع بارتياح |
Tu primeiro. Pões uma carta, eu ponho outra a seguir. | Open Subtitles | حسنا ً، أنتى أولا ً تضعين ورقة وأضع ورقة |
Somo estas linhas e ponho aqui o total? - Certo. | Open Subtitles | إذاً أقوم بجمع كل هذه الأسطر وأضع الناتج هنا؟ |
É encontrar o tipo que tirou o meu dinheiro e colocar-lhe uma bala na cabeça. | Open Subtitles | وهو أن أعثر على من سرق أموالي وأضع طلقة في رأسه |
Vou estender a mão, pôr os auscultadores e chamar a torre porque preciso que eles venham até cá... | Open Subtitles | علي مناداة البرج سأصل ألى هنا وأضع سماعة ألرأس سأضعها ثم أنادي ألبرج |
Mas vou conservar... esta mesma memória da tua linda carinha... e pôr de lado uma moeda sempre que praguejar. | Open Subtitles | لكنني سأحتفظ بهذه الذكرى عن وجهك الحسن وأضع قرشاً كلما شتمت |
E pôr o Senador Roark atrás das grades. | Open Subtitles | سأبرأ إسمي ، وأضع السيناتور روروك خلف القضبان ، حيث ينتمي |
Está bem, eu consigo fazer isto, vou só ligar e pôr tudo lá para dentro! | Open Subtitles | حسناً، أنا قادر على هذا أشغلها وأضع الملابس فيها فحسب |
Não, estou aqui para te amarrar a uma mesa, pôr um pano na tua boca e deitar-te água em cima para simular a sensação de afogamento. | Open Subtitles | لا,أنا هنا لأحزِّمك في لوح وأضع قطعة قماش في فمك وأسكب الماء عليه |
Todos as manhãs, tinha de acordar uma hora antes dele para pôr maquilhagem para que ele não abrisse os olhos e pensasse que tivesse comido a mãe. | Open Subtitles | كلّ صباح وجبَ علىّ الإستقاظ بساعة قبله، وأضع المكياج، حتى لا يستقظ ويفكّر بأنهُ ضاجع والدته. |
Podes dar-me licença, Ryan, para colocar som de verdade a tocar? | Open Subtitles | هل تسمح لي, رايان لأذهب وأضع بعض الموسيقى الحقيقة في آلة الموسيقى هذه؟ |
E só vai resultar se eu remover aquele tumor e colocar estes órgãos saudáveis dentro do meu doente. | Open Subtitles | وما سيجعله يعمل هو أن أقوم بإخراج هذا الورم وأضع هذا العضو السليم داخل مريضي المريض جدًا. |
Devo acender umas velas e colocar uma música? | Open Subtitles | هل لي أن أشعل بعض الشّموع، وأضع بعض الموسيقى؟ |
Estou a pensar em pintar por cima e colocar o seu rosto lá. | Open Subtitles | نعم، أنا أظن أن أدهن فوقه وأضع وجهك هناك بالأعلى. |
Faço negócios, como a vossa comida, ponho dinheiro nos vossos bolsos. | Open Subtitles | أقوم بعمل معكم، و آكل الطعام وأضع المال في جيوبكم |
Então porque é que me revelo ao mundo e me ponho potencialmente em perigo? | TED | إذن فلم أخرج إلى العلن وأضع نفسي في موضع خطر محتمل؟ |
Se fazem mais um som, eu vou aí a baixo e ponho os vossos cornos na soupa! | Open Subtitles | اذا سمعت صوتاً واحد, سوف أنزل الى هناك وأضع رأسك المُختل في الشوربة |
E quando o fizer, vou olhá-lo nos olhos e colocar-lhe uma bala na cabeça. | Open Subtitles | وعندما أعثر عليه سأنظر إلى عينيه وأضع رصاصة في رأسه |