ويكيبيديا

    "وأظنّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E acho
        
    • E penso
        
    • E eu acho
        
    Estava à procura de uma pista. E acho que encontrei. Open Subtitles في الواقع، أبحث عن دليل، وأظنّ أنّي وجدتُ واحداً.
    Ele precisa sair de seu próprio caminho, E acho que você pode ajudá-lo. Open Subtitles عليه الابتعاد عن طريقه وأظنّ أنّ بمقدورك معاونته
    E acho que seria melhor não voltares a ligar para aqui. Open Subtitles وأظنّ أنّ من الأفضل ألاّ تتصل هنا مجدّداً
    E penso que existem quatro tipos principais, e o primeiro tipo que quero descrever é analisar o muito grande. TED وأظنّ أنّ هناك أربعة أنواع رئيسية، أوّل نوع أرغب في وصفه سبر ما هو كبير جداً.
    E eu acho que está na hora de removermos essa ameaça. Open Subtitles ذلك هو التهديد. وأظنّ أنّه حان الوقت لنُزِيل ذلك التّهديد.
    E acho que tenho feito um bom trabalho a navegar por ele. Open Subtitles وأظنّ أنّي أقوم بعملٍ جيّد في إجتيازه. أنتِ كذلك.
    E acho que é tudo o que poderiam pedir para lutar uma boa luta, certo? Open Subtitles وأظنّ أنّه كل ما يمكن أن يحتاجه المرء لخوض معركة الخير، صحيح؟
    E acho que se não disser agora, nunca mais vou dizer Open Subtitles وأظنّ أنّني إن لم أقله الآن، فعلى الأرجح لن أفعل ذلك أبدا.
    E acho que a Xerife foi clara ao dizer que a tragédia na quinta é um assunto interno. Open Subtitles وأظنّ المأمورة أوضحت لكَ أنّ مأساة بيت المزرعة كانت حدثًا داخليًّا.
    E acho que dois milhões são suficientes para providenciarem a vida que os nossos filhos precisam. Open Subtitles وأظنّ 2 مليون دولار يكفوا لتحقيق الحياة التي يحتاجها طفلك وابني.
    - Bem, tenho um certo olho para escapatórias E acho que encontrei a tua. Open Subtitles أجل لكنْ وقع نظري على ثغرة وأظنّ أنّي اكتشفتها لديك
    - Bem, tenho um certo olho para escapatórias E acho que encontrei a tua. Open Subtitles أجل لكنْ وقع نظري على ثغرة وأظنّ أنّي اكتشفتها لديك
    Também eu procuro alguém. E acho que posso ajudar-te. Open Subtitles أنا أيضاً أبحث عن شخصٍ ما وأظنّ أنّه بإمكاني مساعدتك
    - E acho que a razão de ninguém saber onde ela estava, era porque estava no fundo do Tamisa. Open Subtitles وأظنّ أنّ السبب في عدم إيجادها هو وجودها في سيارتها بالقاع السفلي من نهر "التايمز"
    Ajudou. E acho que eu mudei bastante. Open Subtitles أجل، وأظنّ أنّني تغيّرتُ كثيراً
    Ele procurou um nome E acho que sei porquê. Open Subtitles لقد بحث عنها، وأظنّ أنّي أعرف السبب.
    E acho que consigo adivinhar quem os tem. Open Subtitles وأظنّ أنّه بإمكاني معرفة من يملكهم.
    Fico acordada e sinto caroços nos peitos e o meu coração dispara E penso que estou a ter um ataque cardíaco. Open Subtitles وأستلقي صاحيةً وأشعر بكتلٍ في ثدييّ ويبدأ قلبي بالتسارع وأظنّ نفسي سأصابُ بنوبةٍ قلبيّة
    Foi inapropriado, E penso ter-te induzido em erro. Open Subtitles ذلك لم يكُن لائقًا، وأظنّ ذلك ربّما شوّشكِ.
    E penso que foi por isso que ela o abandonou. Open Subtitles وأظنّ أنّ هذا هو سبب انفصالها عنه
    E eu acho que deviam prendê-lo. Ele precisa ser preso. Ele matou-a. Open Subtitles وأظنّ أنهم يجب أن يعتقلوه لابد وأن يتعقلوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد