Sim. E acho que valeu a pena porque acho que começo a perceber. | Open Subtitles | نعم، وأظنّه كان يستحقّ السهر لأنّي أعتقد أنّي بدأتُ أحلّها |
E acho que ele estava a namoriscar comigo... o que foi muito maroto. - Até para ele. | Open Subtitles | وأظنّه كان يغازلني، وهذا تصرّف شقيّ جدًّا منه. |
Estou realmente muito preocupada E acho que ele precisa mesmo dela. | Open Subtitles | لكنّي قلقة جدًّا عليه، وأظنّه بحاجة ماسّة لها. |
acho que ele lhe deu boas razões para se orgulhar muito dele. | Open Subtitles | وأظنّه منحكِ سبباً جيداً كي تفخري به أشدّ الفخر |
Anda alguém atrás de mim E acho que foi a mesma pessoa que te fez isso. | Open Subtitles | ثمّة من يسعى إلي، وأظنّه من هاجمك. |
Eu gosto dela. E acho que isso é mútuo, mas eu não fiz nada, - eu não fazia, não... | Open Subtitles | أحبّها، وأظنّه شعورًا متبادلًا، لكنّي لم أعبّر بفعلٍ، ولن أفعل... |
...E acho que pela primeira vez, ele não está completamente aterrado, graças a si. | Open Subtitles | -أجل؟ وأظنّه للمرّة الأولى لن يكون فعليًّا خائفًا تمامًا، والفضل لك. |
Mas estava à espera dos efeitos colaterais. E acho que eles chegaram. Porque eu... | Open Subtitles | لكنّي انتظرت حدوث ما توقّعته، وأظنّه وقع لأنّي... |
Eu vi o Damon no seu pior, Caroline. E acho que ele gosta do modo que o faz sentir. | Open Subtitles | رأيت (دايمُن) في أسوأ حالاته يا (كارولين)، وأظنّه فعليًّا يستمتع بنفسه في تلك الحالة. |
Eu sei que o Will existe E acho que ainda está vivo. | Open Subtitles | أعلم بوجود (ويل)، وأظنّه لا يزال حيّاً |
acho que ele nunca se perdoou a si próprio por isso. | Open Subtitles | وأظنّه لم يسامح نفسه قطّ على ذلك |
acho que ele se tornou muito importante. | Open Subtitles | وأظنّه أصبح فائق الأهمّية سياسياً. |
acho que ele ficará agradado. | Open Subtitles | وأظنّه سيكونُ مسرورًا. |
Olha, eu estava a falar com o Damon, e eu acho que ele estava lá, mas não sei quando se foi embora. | Open Subtitles | كنت أحادث (دايمُن)، وأظنّه كان هناك، لكنّي الآن لا أعلم متى غادر. |