Pareces um pouco distraída E acho que sei o porquê. | Open Subtitles | تبدين مشتتة الذهن بعض الشيء وأظن أنني أعرف السبب. |
Não, acordei a meio da noite E acho que consegui. | Open Subtitles | لقد استيقظت في منتصف الليل وأظن أنني وجدت الحل |
E acho que morrerei se não A vir de novo. Mas também amo a minha mãe. | Open Subtitles | وأظن أنني سأموت لو لم أراكِ مرة أخرى ولكني أحب أمي أيضاً |
Se não me engano, E acho que não, está a ligar à polícia Estatal. | Open Subtitles | إن كنت قد فهمت ما تريده, وأظن أنني فهمت أنت ستتصل بشرطة الولاية |
E acho que se estivesse no lugar deles, teria feito o mesmo. | Open Subtitles | وأظن أنني لو كنت بمكانهم لكنت فعلت الشيء ذاته |
E acho que mereço umas férias neste momento. | Open Subtitles | وأظن أنني أستحق بقضاء بعض الوقت لنفسي الآن |
E acho que preciso de esperma... para parecer mais real. | Open Subtitles | وأظن أنني سأحتاج مني ليبدوا الأمر حقيقياً |
E acho que eu gosto de ti desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | وأظن أنني أعجبت بك منذ اللحظة التي تقابلنا فيها. |
E acho que é porque sempre tem. | Open Subtitles | وأظن أنني أفعل هذا لأنه لطالما كانت الأمور تتيسر فعلاً |
Olha, é óbvio que ter filhos é muito importante para ti, E acho que encontrei uma solução. | Open Subtitles | انظر .. من الواضح أن مسألة إنجاب الأطفال تعني لك الكثير وأظن أنني توصلتُ لحل مناسب |
Desculpa, mas não me sinto bem E acho que tenho de sair mais cedo. | Open Subtitles | أني آسفة حقا بشأن هذا لكنني لأشعر بحالة جيدة وأظن أنني قد أضطر إلى المغادرة مبكراً |
É que ao ler sobre ti, parecias um tipo muito fixe, E acho que só te queria conhecer um pouco. | Open Subtitles | قرأت عنك, وبدوت لي كشخص رائع وأظن أنني أردت أن اتعرف عليك أكثر |
E acho que continuo a ser, porque continuo no restaurante, coisa que odeio. | Open Subtitles | وأظن أنني مازلت , لأنني لا أزال في المطعم الذي أكرهه |
Você cheira a composto e a curtumes. E acho que vou vomitar. | Open Subtitles | رائحتك مثل الطحالب والكاري، وأظن أنني سوف أتقيأ. |
É sempre divertido. E acho que estamos despachadas. | Open Subtitles | دائماً ما تكون ممتعة وأظن أنني انتهيت منكِ |
Numa escala móvel, de um a dez, eu acho estamos a seis E acho que sou generoso. | Open Subtitles | على مؤشر من 1 إلى 10، أظن أننا 6 وأظن أنني كريمة في الحُكم. |
Tínhamos um chalé de montanha em Saas-Fee, na Suíça, E acho que percebo mais que qualquer um deste restaurante sobre a vida em climas frios. | Open Subtitles | نحن امتلكنا شاليه تزلج في ساس فيي - سويسرا وأظن أنني أعلم أكثر من أي أحد في هذا المطعم |
Estou à procura de diversão. E acho que acabei de encontrá-la. | Open Subtitles | أبحث عن المتعة وأظن أنني وجدتها للتو. |
Acho que posso E acho que foi o que acabei de fazer. | Open Subtitles | أظن أنني أستطيع وأظن أنني فعلت للتو |
E acho que pensei que eu... | Open Subtitles | وأظن أنني ظننت أنني أحبك كثيرا |