Tive de parar na loja de cama, mesa e banho. | Open Subtitles | إضطررتُ للمرور عند محل للأسرّة ، وأغراض دورات المياه |
- Não sei. Sonhava fazê-lo enquanto jovem. Fotos de amigos e coisas assim. | Open Subtitles | اعتدت على ذلك عندما كنت أصغر حملت صور الأصدقاء وأغراض كهذه. |
Podem precisar Das tendas e tralhas dos meninos ricos. | Open Subtitles | قد تحتاجونها كل خيم وأغراض الأولاد الأغنياء أنها بالخلف |
Certo, olha, vou pesquisar os fantasmas do Pai Natal e os seus objectos de Natal no computador. | Open Subtitles | حسناً انظري سأبحث عن شبح سانتا كلوز وأغراض الكريسماس على الكومبيوتر |
Trouxemo-lo pelo carro e outras coisas, ele está limpo. | Open Subtitles | جلبناه إلى هُنا لسرقة السيارات وأغراض أخرى، إنّه نظيف. |
Quando são aparelhagens e tal, é na boa. | Open Subtitles | من الجيد إحضارهم لأجهزة ستيريو وأغراض أخرى |
e depois deu malas para todos. e ficou com algumas. | Open Subtitles | أحضر الحقائب الرياضيّة للجميع وأغراض أخرى. |
A cada homem, mulher e criança será dada comida, roupa e propriedade, tanto quanto possam transportar, como pagamento pelos dias de servidão. | Open Subtitles | وملابس وأغراض بقدر ما يمكنهم حمله كأجر عن سنوات خدمتهم. |
Não comemos nem nos lavamos, os espelhos são tapados e as coisas do morto são queimadas. | Open Subtitles | ليس مسموح لك بالأكل أو الإستحمام المرايا غُطيت وأغراض الرجل الميت أُحرقت |
Dinheiro, principalmente. e algumas coisas que precisas, para recomeçares num lugar seguro. | Open Subtitles | أغلبها نقود، وأغراض لتبدأي من جديد في مكان آمن. |
Só tenho roupas, material escolar e maquilhagem. | Open Subtitles | كلّ ما يوجد في غرفتي ملابس وأغراض مدرسية ومكياج |
Havia alimentos de brincar e talheres sobre a mesa. Um carro de bombeiros e um robot. | Open Subtitles | كان هناك لعبة طعام وأغراض المائدة على الطاولة سيارة إطفاء ومجسم آلي |
Ele tinha relógios e assim, aqui. Tinha aqui o relógio de ouro e o anel. | Open Subtitles | كان يحتفظ بساعات وأغراض هنا كان يضع ساعته الذهبية وخاتمه |
Sou especialista em diagnosticar doenças de animais através do exame dos seus tecidos, fluidos corporais e outras coisas... | Open Subtitles | متخصص في تشخيص أمراض الحيوانات من خلال فحص أنسجتهم وسوائل الجسم وأغراض أخرى |
Fazemos experiências, construímos protótipos, fazemos objetos, dando vida a aspetos desse futuro, tornando-os concretos e tangíveis para podermos sentir o impacto dessas possibilidades de futuro aqui e agora. | TED | ثم نجري تجارب ونبني تصاميم أوليّة وأغراض مختلفة هدفها إظهار جوانب من ذلك المستقبل لجعله حقيقيّاً وملموساً لتتمكنوا من رؤية تبعات سيناريوهات المستقبل تلك هنا، الآن. |
Alguém que precisa de material de campismo e sobrevivência, alguém que ande fugido. | Open Subtitles | شخص يحتاج لمعدات التخييم وأغراض للبقاء -شخصُ هارب |
A casa dela estava cheia de ervas, raízes, coisas medicinais e muitos... espelhos. | Open Subtitles | منزلها كان مليئاً بالأعشاب والجذور... وأغراض طبية والكثير من المرايا |
Ele levava o passaporte, um kit de disfarce, com barba e bigode falsos, maquilhagem e 8.700 mil dólares. | Open Subtitles | أعني، لقد كان يحملُ معه جوازه وأغراض تمويه، مثل لحيه وشارب مزيفه ومكياج لاصق، ومبلغ 8700$ نقداً. |
e nós temos coisas de valor. | Open Subtitles | نحن نملك أمور وأغراض لها قيمة |
Aquele seu filho, o Jim... Ele percebe de dinossauros e coisas pré-históricas? | Open Subtitles | ولدكَ (جيم)، هل يحبّ عصور ما قبل التاريخ وأغراض الديناصورات؟ |