ويكيبيديا

    "وأغسل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lavar
        
    • e lave
        
    • lavo
        
    • lavava
        
    Preciso de um duche, para me lavar pela ordem certa. Open Subtitles أحتاج إلى دش لكي أقف وأغسل نفسي بالترتيب الصحيح
    Depois, tinha que organizar uma festa para os padres, 101 padres, lavar os pés deles e beber essa água. TED وبعد ذلك، يجب علي أن أنظم وليمة ل101 من الكهنة، وأغسل أقدامهم وأشرب تلك المياه.
    Ontem estava doida para chegar a casa e lavar o cheiro a prisão do cabelo. Open Subtitles رائع ..أتعرف ، لم أكن أطيق الأنتظار حتى أصل للبيت الليلة الماضية وأغسل قذارة السجن عن شعري
    Está a correr um grande risco de infecção, tome banhos regulares e lave muito as mãos. Open Subtitles أنتَ الأن معرض لخطر الإصابة بالتلوث بشكلٍ أكبر لذلك، إستحم بإنتظام وأغسل يديك
    Está sujo, mas tens que eu depois vou à casa de banho e lavo as mãos. Open Subtitles إنها قذرة, ولكن عليك أن... أنا فقط أذهب للحمّام... وأغسل يداي بعد ذلك
    Seguia a equipa de um lado do país para o outro, e lavava as mãos depois de mijar, não antes. Open Subtitles أنقل المقامرون من إحدي جوانب المدينة لأخرى وأغسل يدي بعد التبول ليس قبله
    Tens a certeza que não queres que fique para lavar a louça? Open Subtitles أواثق أنك لا ترغب مني أن أبقى وأغسل الصحون؟
    Vou ter que começar a levar o lixo, a lavar a loiça massajar os pés frios da minha Avó. Open Subtitles سأحمل النفايات وأغسل الأطباق أدلك قدمى جدتى الباردتين
    Depois levantar-me-ei... e vou lavar o meu traseiro feio... e começar uma vida nova. Open Subtitles ثم سأنهض، وأغسل وجهى وأبدأ حياة جديدة، إنْ استطعت
    lavar a tua roupa interior, lavar os teus pratos, alimentei a merda dos teus insectos, e estás a tentar fazer de mim uma merda! ? Open Subtitles وأغسل أطباقك وأطعم حشراتك السخيفة وأنت تحاولين إشعاري بالذنب؟
    Vai lavar as mãos. O jantar está quase pronto. Open Subtitles اذهب وأغسل يديكَ سوف يكون العشاء جاهزاً في أقرب وقت
    Fui eu que te assoei, que te obriguei a lavar os dentes, que te controlei os trabalhos de casa e que te lavei a roupa suja! Open Subtitles أنا من أنظف أنفك و جعلك تفرش أسنانك. وأحل واجبتك وأغسل ملابسك الداخلية القذرة. أنـــا من أفعل ذلك
    Podes ficar com ela. Prefiro encarar a morte por mil vezes... do que ficar na cozinha a lavar pratos. Open Subtitles أفضل أن أواجه الموت ألف مرة على أن أقف في المطبخ وأغسل الأطباق
    Passo 24 horas nesta casa, a tomar conta de ti, alimentando-te, animando-te, a lavar a tua roupa. Open Subtitles أقضي كامل الوقت في المنزل أعتني بك وأغذيك أحسن مزاجك وأغسل ثيابك لا أستطيع المغادرة!
    Tenho de tomar um duche, fazer a barba e lavar a cabeça. Open Subtitles عليَ أن أستحم وأحلق وأغسل شعرى
    O homem nem sabe o meu nome, e eu estou a lavar os pratos dele. Open Subtitles الرجل لا يعرف اسمي وأغسل صحونه
    E se a minha ambição for varrer cabelo, lavar pratos e ficar em paz e sossego? Open Subtitles ماذا لو كان طموحي أن أكنس الشعر... وأغسل الأطباق... وأن أترك وشأني؟
    Vão para casa lavar a loiça? TED أعود للبيت وأغسل الأواني؟
    A lista da Lois diz limpar as janelas, limpar as goteiras e lavar o siding. Open Subtitles تقول قائمة (لويس), نظف النوافذ والبالوعات وأغسل الجوانب
    Apenas se vista e lave suas mãos. Open Subtitles البس ملابسك وأغسل يديك
    Também limpo o chão, lavo as toalhas e mantenho o vidro da montra impecável. Open Subtitles وأمسح الأرضية وأغسل المناشف, وأنظف النافذة .
    Varria o chão e lavava os pratos. Desculpa, Sarah. Open Subtitles أجلب السجائر والنبيذ وأمسح الأرضية وأغسل الأطباق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد