ويكيبيديا

    "وأفتح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • abrir
        
    • abro
        
    • abre
        
    Bem, vou guardar este dinheiro e vou abrir uma conta poupança. Open Subtitles أتعلمين .. سآخذ ذلك المال وأفتح له حساب توفير باسمه
    Vou entrar pela janela e abrir a porta. Open Subtitles سأدخل عبر النافذة وأفتح لكم الباب الأمامي
    A virar o jogo, para eu ir abrir o frigorífico e saltar de lá um macaco que me dá com uma tarte na cara. Open Subtitles أنهض وأفتح الثلاجة وقرد يضربني في وجهي بفطيرة
    Conto até 3, abro a porta e vamos. Open Subtitles أعد حتى ثلاثة وأفتح الباب ونمضى إلى الخارج
    Se o 32º círculo eleitoral abre com um minuto que seja de atraso, juro por Deus, que voo até aí com um pé-de-cabra, e abro eu mesmo a porta. Open Subtitles إذا تأخر فتح المنطقة الادارية والثانية والثلاثون دقيقة واحدة, أقسم بالله، سوف أطير إليكم ومعي عتلة وأفتح الباب بنفسي.
    Velho, vai abrir a porta. Open Subtitles أيها الحارس، تعال إلى هنا وأفتح الباب هيّا
    O meu papel era ir aos bancos e abrir uma conta. Open Subtitles كان عملي هو أن أدخل إلى البنك وأفتح حسابي
    - Vou até lá, vou abrir o maldito frigorifico, tu e eu iremos jantar e nunca mais falamos sobre isto. Open Subtitles سأذهب إلى هناك وأفتح تلك الثلاّجة اللعينة، ومن ثمّ سنذهب لتناول العشاء ولن تتحدّث عن هذا مُجدّداً.
    Talvez eu consiga envolver o Presidente, abrir portas para si numa Esquadra. Open Subtitles لربّما بإمكاني جعل العُمدة يُشارك بالأمر، وأفتح الأبواب لكِ في مقرّ الشُرطة الرئيسي.
    Só preciso de investidores, abrir uma loja na esquina. Open Subtitles فقط أحتاج إلى بعض الممولّين وأفتح محلاً صغيراً في الزاوية
    "E, Michael, vai abrir a casa grande... Open Subtitles مايكل؛ اذهب وأفتح منزل المزرعة
    Só queria pôr uma capa comprida, abrir as portadas e avançar pela varanda. Open Subtitles وأفتح الأبواب الفرنسية وأذهب إلى الشرفة
    Agora se apenas baixar a sua arma e abrir a camisa... Open Subtitles الاَن، أخفض سلاحك وأفتح قميصـك
    A cafeína ajuda a abrir as vias respiratórias. - Joe, queres que eu faça isso? Open Subtitles أعطها قهوة قوية وأفتح لها مداخل الهواء.
    Olha para mim. A fazer a minha parte, ao abrir a porta. Open Subtitles انظري لي وأنا أقوم بواجبي وأفتح الباب
    Deixa-me só abrir a garagem para ti. Open Subtitles دعْني فقط أَذْهب وأفتح لك المرآب
    Vou fechar a linha e abrir as condutas de ar. Open Subtitles سأسدّ الخطّ وأفتح المنافذ السطحيّة
    Leio o que pessoas de todo o país nos escrevem e abro as cartas que vêm das vossas famílias para nós. Open Subtitles لذا أقرأ عندما يكتب لنا الناس من جميع أنحاء البلاد. وأفتح الخطابات التي تأتي لمنزلنا من عائلاتكم.
    E abre a janela para os vizinhos conseguirem ouvir. Open Subtitles . وأفتح الطاقة ليسمع الجيران أريد تلك العائلة التي لديها .. صندوق البريد
    Muito bem. Agora abre a mala. Open Subtitles حسناً، الآن أذهب وأفتح صندوق سيارتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد