ويكيبيديا

    "وأفترض أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E presumo que
        
    • Suponho que
        
    E presumo que o artefacto foi destruído com o impacto. Open Subtitles وأفترض أن القطعة الأثرية قد تدمرت خلال الانفجار
    E presumo que aquela seja a metade que lhe falta. Open Subtitles وأفترض أن ذلك هو نصف فريقك الآخر ؟
    E presumo que gostava de fazer uma declaração. Open Subtitles وأفترض أن لديكِ إعلاناً لتقدميه
    Suponho que a relação entre as peças é bastante triste, não é? Não se trata da masculinidade dele. Penso que o artista o viu assim. Open Subtitles وأفترض أن العلاقة ما بين القطع في محلها أليس كذلك ؟ أجل ليس هناك كثير من الشكوك في رجولته يعتقدون أن الفنان رآه هكذا
    E Suponho que o dinheiro também não te interessa? Open Subtitles وأفترض أن المال لا يثير إهتمامك ، أيضا؟
    E presumo que um email mandado de um computador next - só possa ser recebido por outro next. Open Subtitles وأفترض أن بريداً إلكترونيا أُرسل من طرف جهاز "نيكست" لايمكنه أن يُستقبل إلا من طرف جهاز من نفس النوع؟
    Os seus registos não possuem muitas informações, E presumo que Guy Mann não seja um verdadeiro nome. Open Subtitles ملفاتك لا توفر كثير من المعلومات وأفترض أن "غاي مان" ليس اسماً حقيقياً
    E presumo que contares ao Dash a verdade não é uma opção? Open Subtitles وأفترض أن إخبار (داش) بالحقيقه ليست خياراً
    E presumo que alguém terá de convencer a R.C.E. da inocência do Howard. Open Subtitles وأفترض أن شخص ما عليه إقناع الوكالة ببراءة (هوارد).
    E Suponho que também seria uma altura perfeita, para olhar para o passado. Open Subtitles أجل. وأفترض أن هذا هو الوقت المناسب، للنظر إلى الماضي.
    E eu Suponho que as natas que me obrigas a beber das tuas mamas são perfeitamente boas? Open Subtitles وأفترض أن الذي أجبرتيني على شربه من حلمتكِ جيد إذاً؟
    E Suponho que o máximo a que podemos aspirar é fazer alguma diferença. Open Subtitles وأفترض أن أكثر ما يمكن أن تأمل أن يحدث هو أن تصنع فارقاً ما
    Suponho que foi o que lhes contou para conseguir o emprego. Open Subtitles وأفترض أن ذلك ما قلت لهم للحصول على الوظيفة.
    E Suponho que esta confissão me torne o quê? Open Subtitles وأفترض أن الاعتراف الذي أنقذتني به ماذا؟
    Suponho que a tua ligação a esta ilha está a crescer igualmente e que os instintos que te levaram à cela em que te encontrei acabarão por voltar. Open Subtitles وأفترض أن إرتباطك بهذا المكانيزدادوعاجلاًأوآجلاً.. الغرائز التي قادتك إلى الزنزانة التي وجدتك فيها، ستعود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد