E presumo que o artefacto foi destruído com o impacto. | Open Subtitles | وأفترض أن القطعة الأثرية قد تدمرت خلال الانفجار |
E presumo que aquela seja a metade que lhe falta. | Open Subtitles | وأفترض أن ذلك هو نصف فريقك الآخر ؟ |
E presumo que gostava de fazer uma declaração. | Open Subtitles | وأفترض أن لديكِ إعلاناً لتقدميه |
Suponho que a relação entre as peças é bastante triste, não é? Não se trata da masculinidade dele. Penso que o artista o viu assim. | Open Subtitles | وأفترض أن العلاقة ما بين القطع في محلها أليس كذلك ؟ أجل ليس هناك كثير من الشكوك في رجولته يعتقدون أن الفنان رآه هكذا |
E Suponho que o dinheiro também não te interessa? | Open Subtitles | وأفترض أن المال لا يثير إهتمامك ، أيضا؟ |
E presumo que um email mandado de um computador next - só possa ser recebido por outro next. | Open Subtitles | وأفترض أن بريداً إلكترونيا أُرسل من طرف جهاز "نيكست" لايمكنه أن يُستقبل إلا من طرف جهاز من نفس النوع؟ |
Os seus registos não possuem muitas informações, E presumo que Guy Mann não seja um verdadeiro nome. | Open Subtitles | ملفاتك لا توفر كثير من المعلومات وأفترض أن "غاي مان" ليس اسماً حقيقياً |
E presumo que contares ao Dash a verdade não é uma opção? | Open Subtitles | وأفترض أن إخبار (داش) بالحقيقه ليست خياراً |
E presumo que alguém terá de convencer a R.C.E. da inocência do Howard. | Open Subtitles | وأفترض أن شخص ما عليه إقناع الوكالة ببراءة (هوارد). |
E Suponho que também seria uma altura perfeita, para olhar para o passado. | Open Subtitles | أجل. وأفترض أن هذا هو الوقت المناسب، للنظر إلى الماضي. |
E eu Suponho que as natas que me obrigas a beber das tuas mamas são perfeitamente boas? | Open Subtitles | وأفترض أن الذي أجبرتيني على شربه من حلمتكِ جيد إذاً؟ |
E Suponho que o máximo a que podemos aspirar é fazer alguma diferença. | Open Subtitles | وأفترض أن أكثر ما يمكن أن تأمل أن يحدث هو أن تصنع فارقاً ما |
Suponho que foi o que lhes contou para conseguir o emprego. | Open Subtitles | وأفترض أن ذلك ما قلت لهم للحصول على الوظيفة. |
E Suponho que esta confissão me torne o quê? | Open Subtitles | وأفترض أن الاعتراف الذي أنقذتني به ماذا؟ |
Suponho que a tua ligação a esta ilha está a crescer igualmente e que os instintos que te levaram à cela em que te encontrei acabarão por voltar. | Open Subtitles | وأفترض أن إرتباطك بهذا المكانيزدادوعاجلاًأوآجلاً.. الغرائز التي قادتك إلى الزنزانة التي وجدتك فيها، ستعود. |