| tenho saudades tuas e da minha família, e o meu coração anseia por notícias. | Open Subtitles | أفتقدك وأفتقد زوجتي وأطفالي وقلبي يشتاق لسماع أخبارك |
| Sim, estou só cansada, tenho saudades minha família e eu prefiria estar com eles do que aqui ... | Open Subtitles | نعم ، أنا متعبة ، وأفتقد عائلتي وأتمنّى أن أكون معهم |
| Nós estávamos sempre juntas e eu tenho saudades da nossa amizade. | Open Subtitles | لقد كنا مقربتان حقاً وأفتقد حقاً صداقتكِ |
| Senti a falta do pôr do sol contigo, maça. | Open Subtitles | وأفتقد الغروب أيضا معك يا صولجاني |
| - Sinto a falta disso. | Open Subtitles | وأفتقد ذلك |
| Muito bem... sim, preocupo-me contigo, sinto falta daquilo que tivemos. | Open Subtitles | أجل، حسناً أنا أهتم بك وأفتقد ما كان بيننا |
| tenho saudades do riso dela. E do seu sorriso. E tenho saudades do narizinho dela que ela te deixou. | Open Subtitles | أفتقد ضحكتها وابتسامتها، وأفتقد أنفها الصغير الذي أورثتك إيّاه. |
| Não, é verdade. tenho saudades dele e do sexo. | Open Subtitles | كلا، الأمر حقيقي أنا أفتقده، وأفتقد الجنس |
| tenho saudades de casa. tenho saudades da minha familia. | Open Subtitles | أفتقد المنزل وأفتقد عائلتي |
| Também tenho saudades daquele período. | Open Subtitles | وأفتقد ذلك الوقت كذلك. |
| Estou... uma miséria! tenho saudades da porcaria da minha cabana! | Open Subtitles | بائس جداً وأفتقد كوخي الحقير |
| tenho saudades da minha vida. | Open Subtitles | وأفتقد حياتي |
| E sinto a falta do Danny. Mas estamos em guerra. | Open Subtitles | وأفتقد دانى |
| Sinto a falta da Maggie e do meu pai. | Open Subtitles | أفتقد (ماجي)، وأفتقد أبي. |
| sinto falta do meu pai e das pessoas com quem vivia, mas não sinto falta das obrigações e das pretensões. | Open Subtitles | أنا أفتقد والدي وأفتقد الناس الذين عشت معهم لكنني لا أفتقد للإلتزامات والمطالبات |
| E sinto falta disso. Mais do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | وأفتقد ذلك أفتقده أكثر من أيّ شيء في العالم |