ويكيبيديا

    "وأقترح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E sugiro
        
    • e sugerir
        
    • E proponho
        
    • sugeriu
        
    • Sugiro que
        
    • E eu sugiro
        
    • E eu proponho
        
    Sigo meu próprio código ético E sugiro que faça o mesmo. Open Subtitles أنا أحكم حياتى بمجموعة مبادئ خاصة وأقترح عليك أن تفعل ذلك
    Meto-me na minha vida E sugiro que façam o mesmo. Open Subtitles وبشؤوني الخاصة وأقترح أن تفعلا الشيء ذاته
    Olhe, vou dar-lhe um conselho, E sugiro que não me faça repeti-lo. Open Subtitles سوف أعطيك نصيحة وأقترح ألا تجعلني أكررها
    Estou aqui para me colocar á mercê deste tribunal... e sugerir um castigo alternativo. Open Subtitles أنا هنا أطلب الرحمة من هذه المحكمة. وأقترح عليهم عقابا بديلا
    E proponho que nos chamemos Batas Esverdeadas. Open Subtitles وأقترح أن ندعوا أنفسنا الرداء الأخضر.
    E sugiro veemente que não o façam de novo. Vamos, rapazes. Uma lua-de-mel dos diabos. Open Subtitles وأقترح بشدة ألا تفعلوها ثانيةَ يا له من شهر عسل
    Ferir os meus sentimentos só me faz zangar. E sugiro que não o façam. Open Subtitles جرح مشاعرى يجعلنى أغضب وأقترح عليكم أن لا تفعلوا ذلك.
    E sugiro que diga algo a este homem, antes que ele cause mais estragos. Open Subtitles بإذنكِ. وأقترح أن تتصرّفي مع هذا الرجل قبل أن يُحدث المزيد من الضرر.
    E sugiro se nunca o vejas novamente deves evitá-lo a todo custo. Open Subtitles وأقترح إذا رأيت من أي وقت مضى مرة أخرى، يجب تجنبه بأي ثمن.
    E sugiro que não seja em minha casa, por isso devíamos ir andando. Open Subtitles وأقترح بشدة ألا تكون منزلي لذا يجدر بنا المغادرة الآن
    E sugiro que tentemos ter mais calma acerca disso. Open Subtitles وأقترح ان نحاول أن نكون أهدأ قليلاً بشأن الأمر
    E sugiro que cumpras o limite de velocidade com quatro miúdos sem documentos na traseira. Open Subtitles وأقترح أن تلتزم بالسرعة القانونية مع أربعة أولاد بدون وثائق رسمية فى المؤخرة
    E sugiro que aceites, porque de acordo com o contrato que assinaste, eu não tenho de te pagar mais até que façamos mais cinco vídeos. Open Subtitles وأقترح عليك أخذها لأنه وفقاً للعقد الذي وقّعتَه فلا يتوجب علي أن أعطيك زيادة حتى نصنع خمسة فيديوهات أخرى.
    E sugiro que leia mais devagar, Cal. Open Subtitles وأقترح أن تبطىء قليلاً، يا كال
    E sugiro que procure a saída o mais depressa possível. Open Subtitles وأقترح أن ترحلى من هنا باقصى ما يمكنك.
    ou podia apenas recomendar-lhe que não comprasse esta maldita casa de Guantánamo e sugerir que todos saíssemos daqui depressa antes que um vento de força média deite esta porcaria toda a baixo. Open Subtitles أو بإمكاني نصحك بعدم شراء هذه البلوة الخرِبة وأقترح المغادرة بسرعة قبل أن تأتي هبة هواء خفيفة وتطيح بالمنزل
    - E proponho que votemos. Open Subtitles وأقترح التصويت على الأمر
    Assim, por exemplo, apareceu o Jackson que sugeriu que usássemos bombas de ar em vez de bombas de água. TED مثلا، لقد جاء جاكسون وأقترح بأنه علينا استخدام مضخات الهواء بدلا عن مضخات الماء.
    Sugiro que volte a Nova York fique tranquilo e deixe-nos cuidar disto. Open Subtitles وأقترح ان تعود إلي نيويورك وتطمئن ودعنا نحل نحن هذه المسألة
    E eu Sugiro que tragam um petisco, porque podemos ficar lá algum tempo. Open Subtitles لأننا سنعقد أجتماعا في غرفة الاجتماعات بعد خمس دقائق وأقترح أحضار وجبة خفيفه لأننا سنظل هناك لوقت طويل
    E eu proponho seguir os passos dele, e encontrar o tesouro de Atlântida. Open Subtitles وأقترح أن نخطي خطاه ونعثر علي كنز أطلانطس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد