Compreendo que tu e a tua mãe vejam outras qualidades nele, mas talvez seja por isso que tenho uma perspectiva clara. | Open Subtitles | انظري, أتفهمُ أنكِ وأمكِ ترون أكثر مما أراه ولكن ربما هذا هو السبب الأول لأوضح وجهه نظري |
Eu e a tua mãe estamos a dar-nos melhor. | Open Subtitles | أصبحت أنا وأمكِ ننسجم بشكل أفضل من قبل |
Não te apresses, senhorita. Eu e a tua mãe queremos falar contigo. | Open Subtitles | أجل , ليس بتلك السرعة , أيتها الفتاة أودُ وأمكِ أن نتحدث إليكِ |
A tua mãe e eu enviamos-te para os melhores colégios. | Open Subtitles | أرسلناكِ أنا وأمكِ إلى أفضل المدارس الكاثوليكيّة |
Oh, Senhor, a tua mãe e eu procuramos-te muito, mas depois perdemos as pistas. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد بحثنا وبحثنا أنا وأمكِ حتى أعيتنا السبل |
E a mamã precisa da tua ajuda. Não adoras a mamã? | Open Subtitles | وأمكِ تحتاج لمساعدتكِ، ألا تحبين أمّكِ؟ |
E a sua mãe adorada, a quem manda dinheiro todos os meses, como uma bonita menina que é, pode esquecer esse cuidado. | Open Subtitles | وأمكِ التي على قيد الحياة والتي ترسلين لها شيكاتٍ كل شهر مثل الفتاة الصغيرة الصالحة ستنسين أن تُمنح الرعاية اللازمة |
Porque é que tu e a tua mãe não vão para a sala de espera? | Open Subtitles | حسنٌ، لمَّ لا تذهبي أنتِ وأمكِ لغرفة الإنتظار، رجاءً؟ |
És uma lobista... e a tua mãe vai ser senadora estadual. | Open Subtitles | أنت لُوبي، وأمكِ على وشك أن تكون سناتور. |
Eu e a tua mãe vamos comprar aquele cabeleireiro que ela estava a ver. | Open Subtitles | سنشتري أنا وأمكِ ذلك الصالون الذي كانت تنظر إليه |
Duas histórias e um jornal na Internet, e a tua mãe acha que sou a J.K.Rowling. | Open Subtitles | قصتان قصيرتان بالمجله, وأمكِ ظنت أني "J K رولينغ". |
Hannah, eu e a tua mãe temos falado e achamos que talvez esteja na altura de... | Open Subtitles | أنا وأمكِ كنا.. نتحدث, وشعرنا ربما حان الوقت... |
E estão frustradas. Estou contente que estejam em segurança... tu e a tua mãe. | Open Subtitles | ومحبطين، أنا سعيد لأنكِ وأمكِ بأمان |
Não havia nada que eu pudesse fazer, querida. e a tua mãe... a tua mãe não é uma puta. | Open Subtitles | - ليس هناك شيء أستطيع فعله عزيزتي, وأمكِ ... |
Nunca iríamos sem ti e a tua mãe. | Open Subtitles | -لن نذهب قط بدونكِ أنتِ وأمكِ .. |
A minha mãe e a Beatrice estão na cozinha, e a tua mãe e o Cyrus foram ao templo. | Open Subtitles | أمي و (بيتريس) في المطبخ وأمكِ و (سايرس) ذهبا إلى المعبد |
A tua mãe e eu... não temos sido muito simpáticos um para o outro ultimamente... | Open Subtitles | أنا وأمكِ أعلمُ بأننّا لم نكن لطفاء مع بعضنا البعض مؤخراً |
O que a tua mãe e eu decidirmos fazer com o nosso filho Liam, só a nós nos diz respeito, Fiona. | Open Subtitles | مانقرر أنا وأمكِ أن نفعله معأبننا"ليام"يخصنانحنُ "فيونا" |
A mamã e o papá não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | أبوكِ وأمكِ لن يرحلا عنكِ |
Eu diria que você e sua mãe infringiram todas essas. | Open Subtitles | سأقول فقط أنكِ وأمكِ على وشك أنكم على وشك أن تكسروا كل قانون من هولاء الا تتفقين معى ؟ |