ويكيبيديا

    "وأنا أحب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu amo
        
    • eu adoro
        
    • e adoro
        
    • E amo
        
    • Gosto de
        
    • E adorei
        
    • e gosto do
        
    • E gosto das
        
    • eu gosto
        
    Mas a sério, Katie, eu amo a maneira como tu te ris. Open Subtitles ولكن، على محمل الجد، كاتي، وأنا أحب الطريقة التي تضحك.
    É que, eu amo estas pessoas, tanto quanto ama a sua esposa, e o seu filho que está para nascer. Open Subtitles ترى، وأنا أحب هؤلاء الناس هنا بقدر ما تحب زوجة الخاص بك، والطفل الذي لم يولد بعد.
    E eu adoro brincar com uma mulher-cobra como você! Open Subtitles وأنا أحب اللعب مع الافاعي الانثى من امثالك
    e adoro esta, porque também mostra aquilo que somos. TED وأنا أحب هذه، لأنها أيضاً ما نحن بصدده.
    Quando tinha 18 anos, tive um casamento combinado. E amo a minha esposa cada vez mais, todos os dias. Open Subtitles عندما كنت بسن 18 ، حصلت على زفاف مخطط مسبقاً وأنا أحب زوجتي أكثر يوماً بعد يوم
    E Gosto de pensar que eu talvez seja esse tipo de ilha. Open Subtitles وأنا أحب أن أفكر أني قد أكون هذا النوع من الجزر
    Eu não sou uma má pessoa. eu amo a sua filha. Vocês só tem que me dar uma oportunidade. Open Subtitles لستُ شخصًا سيئًا، وأنا أحب زوجتك عليكم أن تمنحوني فرصة فقط
    eu amo o meu marido, e não quero fazer acusações, sobretudo agora, mas... Open Subtitles انظر، وأنا أحب زوجي وأنا لا أريد توجيه الاتهامات خصوصا الآن، ولكن
    Por que a Adrianna gosta dele e eu amo a Adrianna. Open Subtitles لإن أدريانا تحبه ، وأنا أحب أدريانا
    Queria ter a certeza, porque libertou um botão... e eu amo a minha mulher... Open Subtitles ،كلاّ، أنا فقط أريد التأكد ،لأنك قمت بفتح زر من قميصك ...وأنا أحب زوجتي، لذا
    Estás sempre tão na moda. É fantástico. eu adoro! Open Subtitles أنت تواكب الملابس العصرية وأنا أحب هذا النوع
    O meu pai disse para fazer o que gosto e eu adoro beber de graça. Open Subtitles حسناً، والدي أخبرني بفعل ما أحبّ، وأنا أحب الشرب المجّانيّ
    Os bilhetes não são reembolsáveis e eu adoro Branson, mas depende de ti. Open Subtitles التذاكر غير قابلة للترجيع, وأنا أحب برانسون, لكن كله عائدٌ لك.
    Querida, és uma pessoa muito crédula e adoro isso em ti, mas há quem se aproveite de pessoas como tu. Open Subtitles عزيزتي إسمعي أنتِ إنسانه تكثيرين الثقه، وأنا أحب هذا فيكِ ولكن هنالك أناس في الخارج يفترسون أناساً مثلكِ
    e adoro a maneira como o teu cabelo cheira. Open Subtitles وأنا أحب الطريقة التي تفوح منها رائحة شعرك.
    Mas eu amava muito sua filha... E amo esses garotos... e acho que precisam de mim agora. Open Subtitles لكني أحببت بنتك جدا وأنا أحب أولئك الأولاد وأعتقد إنهم يحتاجونني الآن
    Vem Phil. Eu não sou uma criança, E amo Michael. Open Subtitles أنا لست طفلة، وأنا أحب مايكل
    Eu Gosto de fazer citações porque penso que os mortos não devem ser excluídos das conversas. TED وأنا أحب الاقتباس لأني أعتقد بأنه علينا ألا نقصي الأشخاص الذين سبقونا من الحوار.
    Cresci com família, amigos, a lerem para mim E adorei o calor e a respiração e a proximidade das pessoas ao lerem. TED لقد نشأت مع الأسرة والأصدقاء وهم يقرؤون لي، وأنا أحب الدفء والنفس والقرب من الناس الذين يقرؤون.
    Vejo-a com os utentes e com as outras enfermeiras auxiliares, e gosto do que vejo. Open Subtitles راقبت عملك مع النزلاء ومع مساعدي التمريض الآخرين وأنا أحب ما أرى
    E gosto das formas que vejo nas observações e nos aparelhos científicos, especialmente as formas astronómicas e a sua ideia de vastidão, de escala, é algo muito interessante para mim. TED وأنا أحب أن أرى الأشكال في الملاحظات العلمية والأجهزة ، خاصة الأشكال الفلكية وفكرة اتساع منه ، المقياس، من المثير للاهتمام للغاية بالنسبة لي.
    Não podem ser compradas, vendidas ou negociadas. O seu único valor é mesmo pessoal para nós, e eu gosto disso. TED لا يمكن بيعه أو شراؤه أو حتى المتاجرة به، إذًا قيمته الفريدة مسألة شخصية لك، وأنا أحب هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد