Vivi a minha vida toda no centro-oeste E odeio o Inverno. | Open Subtitles | لقد عشتُ في الغرب المتوسط طيلة حياتي. وأنا أكره فصل الشتاء. |
E odeio trazer isto à baila, mas quando o teu pai ficou com os teus poderes... | Open Subtitles | وأنا أكره ذكر هذا لكن عندما أخذ أبوك قواك |
Eu posso ser um idiota, E eu odeio isso em mim. | Open Subtitles | يمكن أن أكون غبي وأنا أكره ذلك الشيء عن نفسي |
O meu lindo amor nunca vem, sem uma "tempestade" E eu odeio isso. | Open Subtitles | حبيبي الجميل لا يأتي إلا مع العواصف وأنا أكره ذلك |
Faltam cinco minutos E detesto a falta de pontualidade. | Open Subtitles | خمس دقائق للموعد وأنا أكره عدم احترام المواعيد. |
Já tive um sonho, mas já acordei... E detesto o meu sonho. | Open Subtitles | نعم، كان عندي حلم لكن الآن مستيقظة وأنا أكره حلمي |
Ministro Kong, eu detesto a arrogância das três famílias nobres. | Open Subtitles | وزير كونغ وأنا أكره غطرسة أسر ثلاثة نبيلة كثيرا |
Odeio neve. E odeio ter frio E odeio cenouras. | Open Subtitles | أنا أكره الثلج، وأنا أكره أن أشعر بالبرد، وأنا أكره الجزر |
E odeio dizer isto, mas, não sei que tipo de mãe fala assim de uma filha. | Open Subtitles | وأنا أكره أن أقول ذلك، ولكن لا أعرف أي نوع من الأم التي تتحدث عن ابنتها بهذه الطريقة. |
Eu atraio doidos E odeio magoá-los. | Open Subtitles | لأني أنا جاذبة لغريبي الأطوار وأنا أكره أن أجرح مشاعرهم |
E agora sinto tudo isso a fugir-me das mãos, E odeio que... | Open Subtitles | والآن كل ما أشعره قد ذهب بعيداُ وأنا أكره ذلك |
E, odeio mencionar isso, ganhamos maior aprovação ao lembrarmos o povo americano da sua tentativa de assassínio. | Open Subtitles | وأنا أكره أن أذكر ذلك، ولكن نحن نكسب فرصة كبيره للموافقه عندما نذكر الشعب الأمريكي بمحاولة اغتيالك |
Meu, ouve, tive uma noite dura,... E odeio a porra dos Eagles, meu. | Open Subtitles | يا رجل، بالله عليك، لقد مررت بليلة صعبة وأنا أكره فرقة "النسور" اللعينة |
Isso seria batota, E eu odeio batoteiros. | Open Subtitles | حسنا، من شأنه أن يكون غش، وأنا أكره الغشاشون. |
E eu odeio este lugar. Odeio-o tanto. | Open Subtitles | وأنا أكره المكوث هنا ، أكرهه بشدة |
Eu odeio judeus, eu odeio mutucas E eu odeio a merda dos persas, mas eu odeio mais os malditos kuwaitianos! | Open Subtitles | أنا أكره اليهود الحمقى، أنا أكره ذباب الأحصنة. وأنا أكره الفرس الحمقى، لكني أكره الكويتيين الحمقى أكثر! |
E eu odeio música de igreja. | Open Subtitles | وأنا أكره سخيف موسيقى الكنيسة. |
Faltam oito minutos, E detesto dizer isto, mas parece que os nossos Miners desistiram. | Open Subtitles | ثماندقائقمتبقيه. وأنا أكره لقول هذا. لكنّهيبدوأن عمّال مناجمنا إستسلموا. |
E eu... eu gosto de algodão, mas penso que devíamos arranjar uma mistura com algodão, porque isso é mais fácil de limpar, E detesto passar a ferro. | Open Subtitles | وأنا أحب القطن لكن أظن أن علي شراء قماش ممزوج لأن تنظيفه أسهل وأنا أكره الكي |
E detesto aquela fotografia. ... à cirurgia torácica. A UNOS não tem um compatível. | Open Subtitles | وأنا أكره تلك الصورة لا يوجد مطابقٌ لدى الأمم المتّحدة |
O que eu detesto. Como é que podemos trazer à superfície aquilo que talvez seja realmente criativo e interessante? | TED | وأنا أكره ذلك. كيف يمكننا نبرز هذه الأشياء إلى السطح وهذه ربما مبتكرة ومثيرة للاهتمام حقاً؟ |