"وأنا أكره" - Traduction Arabe en Portugais

    • E odeio
        
    • E eu odeio
        
    • E detesto
        
    • eu detesto
        
    • odeio o
        
    Vivi a minha vida toda no centro-oeste E odeio o Inverno. Open Subtitles لقد عشتُ في الغرب المتوسط طيلة حياتي. وأنا أكره فصل الشتاء.
    E odeio trazer isto à baila, mas quando o teu pai ficou com os teus poderes... Open Subtitles وأنا أكره ذكر هذا لكن عندما أخذ أبوك قواك
    Eu posso ser um idiota, E eu odeio isso em mim. Open Subtitles يمكن أن أكون غبي وأنا أكره ذلك الشيء عن نفسي
    O meu lindo amor nunca vem, sem uma "tempestade" E eu odeio isso. Open Subtitles حبيبي الجميل لا يأتي إلا مع العواصف وأنا أكره ذلك
    Faltam cinco minutos E detesto a falta de pontualidade. Open Subtitles خمس دقائق للموعد وأنا أكره عدم احترام المواعيد.
    Já tive um sonho, mas já acordei... E detesto o meu sonho. Open Subtitles نعم، كان عندي حلم لكن الآن مستيقظة وأنا أكره حلمي
    Ministro Kong, eu detesto a arrogância das três famílias nobres. Open Subtitles وزير كونغ وأنا أكره غطرسة أسر ثلاثة نبيلة كثيرا
    Odeio neve. E odeio ter frio E odeio cenouras. Open Subtitles أنا أكره الثلج، وأنا أكره أن أشعر بالبرد، وأنا أكره الجزر
    E odeio dizer isto, mas, não sei que tipo de mãe fala assim de uma filha. Open Subtitles وأنا أكره أن أقول ذلك، ولكن لا أعرف أي نوع من الأم التي تتحدث عن ابنتها بهذه الطريقة.
    Eu atraio doidos E odeio magoá-los. Open Subtitles لأني أنا جاذبة لغريبي الأطوار وأنا أكره أن أجرح مشاعرهم
    E agora sinto tudo isso a fugir-me das mãos, E odeio que... Open Subtitles والآن كل ما أشعره قد ذهب بعيداُ وأنا أكره ذلك
    E, odeio mencionar isso, ganhamos maior aprovação ao lembrarmos o povo americano da sua tentativa de assassínio. Open Subtitles وأنا أكره أن أذكر ذلك، ولكن نحن نكسب فرصة كبيره للموافقه عندما نذكر الشعب الأمريكي بمحاولة اغتيالك
    Meu, ouve, tive uma noite dura,... E odeio a porra dos Eagles, meu. Open Subtitles يا رجل، بالله عليك، لقد مررت بليلة صعبة وأنا أكره فرقة "النسور" اللعينة
    Isso seria batota, E eu odeio batoteiros. Open Subtitles حسنا، من شأنه أن يكون غش، وأنا أكره الغشاشون.
    E eu odeio este lugar. Odeio-o tanto. Open Subtitles وأنا أكره المكوث هنا ، أكرهه بشدة
    Eu odeio judeus, eu odeio mutucas E eu odeio a merda dos persas, mas eu odeio mais os malditos kuwaitianos! Open Subtitles أنا أكره اليهود الحمقى، أنا أكره ذباب الأحصنة. وأنا أكره الفرس الحمقى، لكني أكره الكويتيين الحمقى أكثر!
    E eu odeio música de igreja. Open Subtitles وأنا أكره سخيف موسيقى الكنيسة.
    Faltam oito minutos, E detesto dizer isto, mas parece que os nossos Miners desistiram. Open Subtitles ثماندقائقمتبقيه. وأنا أكره لقول هذا. لكنّهيبدوأن عمّال مناجمنا إستسلموا.
    E eu... eu gosto de algodão, mas penso que devíamos arranjar uma mistura com algodão, porque isso é mais fácil de limpar, E detesto passar a ferro. Open Subtitles وأنا أحب القطن لكن أظن أن علي شراء قماش ممزوج لأن تنظيفه أسهل وأنا أكره الكي
    E detesto aquela fotografia. ... à cirurgia torácica. A UNOS não tem um compatível. Open Subtitles وأنا أكره تلك الصورة لا يوجد مطابقٌ لدى الأمم المتّحدة
    O que eu detesto. Como é que podemos trazer à superfície aquilo que talvez seja realmente criativo e interessante? TED وأنا أكره ذلك. كيف يمكننا نبرز هذه الأشياء إلى السطح وهذه ربما مبتكرة ومثيرة للاهتمام حقاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus