ويكيبيديا

    "وأنا على وشك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou prestes a
        
    • E estou quase a
        
    • e vou
        
    • e estou para
        
    Querida, esta manhã chegou um brochista à cidade, e Estou prestes a dar-lhe uma lição sobre como são as coisas por aqui. Open Subtitles عزيزتي، ثمة واحد أحمق جاء إلى البلدة هذا الصباح وأنا على وشك أن ألقنه درسًا حول كيف تجري الأمور هنا.
    "Você vai falar-me sobre cabelos quando Estou prestes a perdê-los?" TED هل ستتحدثين معي عن شعري وأنا على وشك أن أخسره؟
    E Estou prestes a mostrar-vos uma animação em vídeo de 30 segundos que demorou, a mim e ao James, 5 anos da nossa vida a fazer. TED وأنا على وشك عرض فيديو رسومي طوله 30 ثانية الذي أستغرق منا بناءه أنا وجيمس خمسة سنوات.
    E estou quase a levar estes presentes pela chaminé acima. Open Subtitles وأنا على وشك استعاده هذه الهدايا ثانيةً إلى المدخنة
    Mijaram no meu GameCube E estou quase a saber quem foi! Open Subtitles لكن هناك شخص تَبوّل على لعبتي وأنا على وشك أن أنتهي من ذلك
    Sou o primo da Ashley, o Will, e vou ensinar-vos um novo estilo de dança. Open Subtitles وأنا على وشك تعليمكم أسلوباً جديداً في الرقص
    Consegui estudar a duras penas e estou para me formar. Open Subtitles لقد شققت طريقي نحو المدرسة وأنا على وشك التخرج
    "Tenho um de 20 cm, e Estou prestes a enfiar-to no traseiro". Open Subtitles قياسي عشرة وأنا على وشك أن أحشره بهذه المؤخرة الكبيرة
    Sou um rapper cá dentro. Estou prestes a explodir. Open Subtitles أنا مغني راب من الداخل وأنا على وشك الإنفجار
    É embaraçoso, na verdade, mas tenho de ter segurança apertada, especialmente quando Estou prestes a lançar uma nova linha de software. Open Subtitles ..لكن عليّ الإحتفاظ بإجراءات أمنية مشددة خاصة ً وأنا على وشك اصدار خط جديد من البرمجيات
    Entende, Eu sou um investigador, um investigador científico, e Estou prestes a completar a mais importante das demonstrações - Open Subtitles أنا باحث باحث علمي وأنا على وشك إستكمال أحد أهم الإكتشافات
    Sou construtor imobiliário e Estou prestes a iniciar um novo projeto e estou a precisar de ajuda... Open Subtitles .. أنا مطوّر عقارات .. وأنا على وشك الدخول في مشروع جديد .. وأبحث عن عمّال
    Por que raio eu faria isso, quando Estou prestes a ganhar? Open Subtitles والان لماذا قد أفعل هذا ؟ وأنا على وشك الفوز ؟
    És uma hélice de avião e Estou prestes a colidir contigo, - por isso é melhor afastar-me. - Não sei o que é que isso significa. Open Subtitles أنتِ مروحة طائرة وأنا على وشك الدخول إليكِ، لذا فإنّي سأتراجع.
    E sem querer gabar-me, eu sou a porra de um Picasso e Estou prestes a pintar a minha obra-prima. Open Subtitles وليس لأجل التفاخر, لكني بيكاسو منتظم لعين وأنا على وشك رسم تحفتي الفنية.
    Com quem Estou prestes a encontrar-me para um... jantar de família, portanto... Open Subtitles وأنا على وشك مقابلتها لعشاء عائلي لذا المعذرة
    E estou quase a falar para um monte de pessoas sobre como vou salvar-te. Open Subtitles وأنا على وشك أن أخرج أمام حفنة من الناس لأخبرهم بخطتي
    E estou quase a apanhá-la. Open Subtitles وأنا على وشك الإمساك بها الآن متلبسة
    Ando neste caso há dois anos E estou quase a fechá-lo. Open Subtitles أنا أعمل في هذه القضية منذ عامين وأنا على وشك... أنا على وشك إتمامها.
    Não, tu é que o cometeste e vou mandar-te para o teu inferno. Open Subtitles لا, أنتَ التي إقترفتَ خطأ وأنا على وشك إرسالكَ إلى الجحيم الذي صنعك
    Eu amo aquela mulher e vou casar com ela, quer gostes ou não. Open Subtitles أنا أحب تلك المرأة وأنا على وشك الزواج منها ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا.
    É... e estou para acusar-te de assassínio. Open Subtitles أجل، وأنا على وشك أتهامك بالقتل.
    "e estou para apoiar o Ted Cruz, por isso prefiro" Open Subtitles وأنا على وشك مُصادقة " تيد كروز " ، لذا أفضل ألا أفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد