Querida, esta manhã chegou um brochista à cidade, e Estou prestes a dar-lhe uma lição sobre como são as coisas por aqui. | Open Subtitles | عزيزتي، ثمة واحد أحمق جاء إلى البلدة هذا الصباح وأنا على وشك أن ألقنه درسًا حول كيف تجري الأمور هنا. |
"Você vai falar-me sobre cabelos quando Estou prestes a perdê-los?" | TED | هل ستتحدثين معي عن شعري وأنا على وشك أن أخسره؟ |
E Estou prestes a mostrar-vos uma animação em vídeo de 30 segundos que demorou, a mim e ao James, 5 anos da nossa vida a fazer. | TED | وأنا على وشك عرض فيديو رسومي طوله 30 ثانية الذي أستغرق منا بناءه أنا وجيمس خمسة سنوات. |
E estou quase a levar estes presentes pela chaminé acima. | Open Subtitles | وأنا على وشك استعاده هذه الهدايا ثانيةً إلى المدخنة |
Mijaram no meu GameCube E estou quase a saber quem foi! | Open Subtitles | لكن هناك شخص تَبوّل على لعبتي وأنا على وشك أن أنتهي من ذلك |
Sou o primo da Ashley, o Will, e vou ensinar-vos um novo estilo de dança. | Open Subtitles | وأنا على وشك تعليمكم أسلوباً جديداً في الرقص |
Consegui estudar a duras penas e estou para me formar. | Open Subtitles | لقد شققت طريقي نحو المدرسة وأنا على وشك التخرج |
"Tenho um de 20 cm, e Estou prestes a enfiar-to no traseiro". | Open Subtitles | قياسي عشرة وأنا على وشك أن أحشره بهذه المؤخرة الكبيرة |
Sou um rapper cá dentro. Estou prestes a explodir. | Open Subtitles | أنا مغني راب من الداخل وأنا على وشك الإنفجار |
É embaraçoso, na verdade, mas tenho de ter segurança apertada, especialmente quando Estou prestes a lançar uma nova linha de software. | Open Subtitles | ..لكن عليّ الإحتفاظ بإجراءات أمنية مشددة خاصة ً وأنا على وشك اصدار خط جديد من البرمجيات |
Entende, Eu sou um investigador, um investigador científico, e Estou prestes a completar a mais importante das demonstrações - | Open Subtitles | أنا باحث باحث علمي وأنا على وشك إستكمال أحد أهم الإكتشافات |
Sou construtor imobiliário e Estou prestes a iniciar um novo projeto e estou a precisar de ajuda... | Open Subtitles | .. أنا مطوّر عقارات .. وأنا على وشك الدخول في مشروع جديد .. وأبحث عن عمّال |
Por que raio eu faria isso, quando Estou prestes a ganhar? | Open Subtitles | والان لماذا قد أفعل هذا ؟ وأنا على وشك الفوز ؟ |
És uma hélice de avião e Estou prestes a colidir contigo, - por isso é melhor afastar-me. - Não sei o que é que isso significa. | Open Subtitles | أنتِ مروحة طائرة وأنا على وشك الدخول إليكِ، لذا فإنّي سأتراجع. |
E sem querer gabar-me, eu sou a porra de um Picasso e Estou prestes a pintar a minha obra-prima. | Open Subtitles | وليس لأجل التفاخر, لكني بيكاسو منتظم لعين وأنا على وشك رسم تحفتي الفنية. |
Com quem Estou prestes a encontrar-me para um... jantar de família, portanto... | Open Subtitles | وأنا على وشك مقابلتها لعشاء عائلي لذا المعذرة |
E estou quase a falar para um monte de pessoas sobre como vou salvar-te. | Open Subtitles | وأنا على وشك أن أخرج أمام حفنة من الناس لأخبرهم بخطتي |
E estou quase a apanhá-la. | Open Subtitles | وأنا على وشك الإمساك بها الآن متلبسة |
Ando neste caso há dois anos E estou quase a fechá-lo. | Open Subtitles | أنا أعمل في هذه القضية منذ عامين وأنا على وشك... أنا على وشك إتمامها. |
Não, tu é que o cometeste e vou mandar-te para o teu inferno. | Open Subtitles | لا, أنتَ التي إقترفتَ خطأ وأنا على وشك إرسالكَ إلى الجحيم الذي صنعك |
Eu amo aquela mulher e vou casar com ela, quer gostes ou não. | Open Subtitles | أنا أحب تلك المرأة وأنا على وشك الزواج منها ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا. |
É... e estou para acusar-te de assassínio. | Open Subtitles | أجل، وأنا على وشك أتهامك بالقتل. |
"e estou para apoiar o Ted Cruz, por isso prefiro" | Open Subtitles | وأنا على وشك مُصادقة " تيد كروز " ، لذا أفضل ألا أفعل |