| Sei que sentiste algo especial, autêntico, na outra noite, quando estivemos juntos, porque Eu também o senti. | Open Subtitles | أعرف أنكَ شعرت بشئ كبير وحقيقى فى هذه الليلة عندما كنا معاً. وأنا كذلك شعرت. |
| Sim, Eu também. Foi assim que soube que podia ir embora. | Open Subtitles | نعم, وأنا كذلك إنها الطريقة التي استطعت الرحيل من خلالها |
| As duas palavras mais poderosas quando estamos numa luta: "Eu também". | TED | إن أقوى كلمتين يمكننا سماعهم عندما نكون في حالة كفاح: وأنا كذلك. |
| É a mesma coisa. Eles têm os seus planos de cinco anos e Também eu tenho. | Open Subtitles | إنه نفس الشيء لديهم الخطط الخماسية، وأنا كذلك |
| Ela adora isso. Também eu. Temos isso em comum. | Open Subtitles | وأنا كذلك مما يعنى أن بيننا شىء مشترك |
| É a guerra e todos se vão alistar! Vão partir já. Eu também vou. | Open Subtitles | لكنها الحرب يا أنسة أوهارا والجميع ذاهبون للتطوع فوراً وأنا كذلك |
| - Eu também. Mas existe muito por fazer no exterior, organizando as coisas. | Open Subtitles | وأنا كذلك ، ولكن هناك الكثير من الأعمال التي يجب إنجازها بالخارج |
| - Ah, tenho uma boa. - Eu também. | Open Subtitles | ـ أوه؛ لقد حصلت على واحدة جيدة ـ وأنا كذلك |
| Falando como um homem e um colega de trabalho do governo federal, Eu também. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك رجل وزميل بالمكتب الفيدرالي، وأنا كذلك. |
| - Quero um rosto novo. - Não o censuro. Eu também. | Open Subtitles | أريد وجهاً جديداً - لا ألومك ، وأنا كذلك - |
| Bem, Eu também não, querido, mas o Andy devolve-nos o dinheiro. muito antes de fazermos aquela viagem. | Open Subtitles | وأنا كذلك , لكن آندي سوف يرد المال قبل أن نذهب إلى تلك الرحلة بمدة طويلة |
| Você começou com corticóides, Eu também, fez plasmoforese, Eu também. | Open Subtitles | أنت بدأت بالقشور، وأنا كذلك. أنت فصلت بلازما التخثر، وأنا كذلك. |
| Tu preocupas-te com ela. Eu também. Mas a casa tem a sua importância. | Open Subtitles | أنت تهتمين بها ، وأنا كذلك ولكن المنزل مهم |
| Eu também. Vamos fazer isto juntos. | Open Subtitles | وأنا كذلك.لكن يجب علينا ان نمر بذلك سوية. |
| O que quero dizer é que ela quer tentar mais uma vez e Eu também. | Open Subtitles | القصد أنها تريد أن تجرب الأمر معي مجدداً، وأنا كذلك |
| Precisas mesmo de saber o que se passa, e, francamente, Eu também. | Open Subtitles | أعني عليك أن تعرفي ما يتعلق بالموضوع وأنا كذلك بصراحة |
| Também eu, mas, esta noite, ela vai fazer-lhe uma festa no Talon. | Open Subtitles | وأنا كذلك ولكنها ستقيم له حفلة الليلة بالتالون |
| Seguiste em frente, não foi? Bem, Também eu. | Open Subtitles | لقد نسيت أمري بالفعل، وأنا كذلك نسيت أمرك |
| Pois, Também eu. Mas não é por isso que estás aqui. | Open Subtitles | نعم وأنا كذلك, لست هنا لهذا السبب مع ذلك |
| - Também eu. Não queres confusão, não é? | Open Subtitles | وأنا كذلك فأنتِ لا تريدين العجلة أو إثارة فوضى، أليس كذلك؟ |
| Nem eu. Só estou a tentar dar o melhor que tenho. | Open Subtitles | وأنا كذلك أنا فقط أحاول أن أكون أحسن ما يمكن |
| É uma grande vadia, Tal como eu. Mas ele adora-a, e Eu também. | Open Subtitles | انتِ ساقطة قذرة مثلي ولكنه يُحبك كثيراً, وأنا كذلك |