"وأنا كذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu também
        
    • Também eu
        
    • Nem eu
        
    • Tal como eu
        
    Sei que sentiste algo especial, autêntico, na outra noite, quando estivemos juntos, porque Eu também o senti. Open Subtitles أعرف أنكَ شعرت بشئ كبير وحقيقى فى هذه الليلة عندما كنا معاً. وأنا كذلك شعرت.
    Sim, Eu também. Foi assim que soube que podia ir embora. Open Subtitles نعم, وأنا كذلك إنها الطريقة التي استطعت الرحيل من خلالها
    As duas palavras mais poderosas quando estamos numa luta: "Eu também". TED إن أقوى كلمتين يمكننا سماعهم عندما نكون في حالة كفاح: وأنا كذلك.
    É a mesma coisa. Eles têm os seus planos de cinco anos e Também eu tenho. Open Subtitles إنه نفس الشيء لديهم الخطط الخماسية، وأنا كذلك
    Ela adora isso. Também eu. Temos isso em comum. Open Subtitles وأنا كذلك مما يعنى أن بيننا شىء مشترك
    É a guerra e todos se vão alistar! Vão partir já. Eu também vou. Open Subtitles لكنها الحرب يا أنسة أوهارا والجميع ذاهبون للتطوع فوراً وأنا كذلك
    - Eu também. Mas existe muito por fazer no exterior, organizando as coisas. Open Subtitles وأنا كذلك ، ولكن هناك الكثير من الأعمال التي يجب إنجازها بالخارج
    - Ah, tenho uma boa. - Eu também. Open Subtitles ـ أوه؛ لقد حصلت على واحدة جيدة ـ وأنا كذلك
    Falando como um homem e um colega de trabalho do governo federal, Eu também. Open Subtitles تتحدث وكأنك رجل وزميل بالمكتب الفيدرالي، وأنا كذلك.
    - Quero um rosto novo. - Não o censuro. Eu também. Open Subtitles أريد وجهاً جديداً - لا ألومك ، وأنا كذلك -
    Bem, Eu também não, querido, mas o Andy devolve-nos o dinheiro. muito antes de fazermos aquela viagem. Open Subtitles وأنا كذلك , لكن آندي سوف يرد المال قبل أن نذهب إلى تلك الرحلة بمدة طويلة
    Você começou com corticóides, Eu também, fez plasmoforese, Eu também. Open Subtitles أنت بدأت بالقشور، وأنا كذلك. أنت فصلت بلازما التخثر، وأنا كذلك.
    Tu preocupas-te com ela. Eu também. Mas a casa tem a sua importância. Open Subtitles أنت تهتمين بها ، وأنا كذلك ولكن المنزل مهم
    Eu também. Vamos fazer isto juntos. Open Subtitles وأنا كذلك.لكن يجب علينا ان نمر بذلك سوية.
    O que quero dizer é que ela quer tentar mais uma vez e Eu também. Open Subtitles القصد أنها تريد أن تجرب الأمر معي مجدداً، وأنا كذلك
    Precisas mesmo de saber o que se passa, e, francamente, Eu também. Open Subtitles أعني عليك أن تعرفي ما يتعلق بالموضوع وأنا كذلك بصراحة
    Também eu, mas, esta noite, ela vai fazer-lhe uma festa no Talon. Open Subtitles وأنا كذلك ولكنها ستقيم له حفلة الليلة بالتالون
    Seguiste em frente, não foi? Bem, Também eu. Open Subtitles لقد نسيت أمري بالفعل، وأنا كذلك نسيت أمرك
    Pois, Também eu. Mas não é por isso que estás aqui. Open Subtitles نعم وأنا كذلك, لست هنا لهذا السبب مع ذلك
    - Também eu. Não queres confusão, não é? Open Subtitles وأنا كذلك فأنتِ لا تريدين العجلة أو إثارة فوضى، أليس كذلك؟
    Nem eu. Só estou a tentar dar o melhor que tenho. Open Subtitles وأنا كذلك أنا فقط أحاول أن أكون أحسن ما يمكن
    É uma grande vadia, Tal como eu. Mas ele adora-a, e Eu também. Open Subtitles انتِ ساقطة قذرة مثلي ولكنه يُحبك كثيراً, وأنا كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus