ويكيبيديا

    "وأنا لا أَستطيعُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E não posso
        
    • E não consigo
        
    • E mal posso
        
    • eu não posso
        
    Você é parte de mim agora, E não posso deixá-la ir. Open Subtitles أنت جزءَ منّي الآن، وأنا لا أَستطيعُ ان ادعك تَذْهبُي.
    Porque a chamada vai ser longa E não posso permitir que caia... porque apesar de ter sido suspensa das suas funções... eu sei que não as vai abandonar-- e vai tentar localizar a chamada. Open Subtitles لانها ستكون مكالمه طويله وأنا لا أَستطيعُ تَرْكك على الرغم من انك تجردت من واجباتك اعرف انك لن تتركي الامر
    E não posso fazer isso sem a tua ajuda. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا بدون مساعدتِكَ.
    Agora, Eu estou a olhar muito fixamente, ok, E não consigo ver imperfeições. Open Subtitles الآن، أَنْظرُ بشدّة جداً، موافقة، وأنا لا أَستطيعُ رُؤية أيّ عيوب.
    E não consigo lembrar-me da última vez que toda a minha família esteve assim reunida como esta. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ التَذْكير آخر مَرّة الذي كُلّ عائلتي نوع أصبحَ سوية مثل هذا.
    "E mal posso esperar por estar outra vez na estrada" Open Subtitles "وأنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لتَقَدُّم الطريقِ ثانيةً "
    E não posso viver a minha vida sempre com medo de te desiludir. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ عَيْش حياتُي في خوفِ فقط يَخِيبُ أملك.
    E não posso imaginar o dia em que me perdoarei. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل اليومِ الذى ساسامح لنفسي
    Senhor, estou no meio deste encontro E não posso remarcar. Open Subtitles أوه، سيدي أنا في خضم هذا الموعد الغرامي. وأنا لا أَستطيعُ التراجع عنه
    Não há morte pior do que morrer de gangrena E não posso deixá-lo morrer aos poucos, em lenta agonia. Open Subtitles ليس هناك موت أسوأ مِنْ واحد مِنْ الغنغرينا... وأنا لا أَستطيعُ تَرْكه يَمُوتُ... بوصة بالبوصةِ في صُراخ المعاناةِ.
    O autocarro só parte daqui a meia hora, E não posso voltar... sem presentes para a mãe. Open Subtitles الحافلة لن ترحل إلا بعد نِصْفَ سّاعة وأنا لا أَستطيعُ العَودة إلى "فيلاديلفيا".. بدون أيّ هدايا لأمِّي..
    Eu, esqueci-me, das... chaves da minha van, E não posso ligá-la. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَبْدأَ الشاحنةَ.
    É o melhor serviço que me deram até hoje E não posso apreciá-lo, pois toda a gente me odeia. Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تَعتقدُ هذا؟ هو أفضل المهمة التي أنا أَبَداً أصبحتُ، وأنا لا أَستطيعُ التَمَتُّع به حتى الآن ' كُلّ شخص سببِ يَكْرهُني.
    Tipo as coisas que fiz ou as coisas que me fizeram E não consigo parar de pensar nelas. Open Subtitles مثل الهراء الذى فعلته أو الهراء الذى فُعل فىّ وأنا لا أَستطيعُ التخلص منهم
    Comprei algo que não devia, E não consigo livrar-me dele. Open Subtitles إشتريتُ شيئا ليس علي امتلاكه وأنا لا أَستطيعُ التَخَلُّص مِنْه.
    E não consigo viver com isso, Stephen. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ العَيْش مع ذلك، ستيفن.
    E não consigo viver com isso, Stephen. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ العَيْش مع ذلك، ستيفن.
    E não consigo parar esse grande sentimento dela. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ إيقاف ذلك لمدة" "طويلة ولا نسيان الشعور نحوها
    "E mal posso esperar por estar outra vez na estrada" Open Subtitles "وأنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لتَقَدُّم الطريقِ ثانيةً "
    E mal posso esperar pelo amanhã. Open Subtitles # وأنا لا أَستطيعُ إنتِظار غداً #
    eu não posso, e também não te vou deixar. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ، وأنا لا أَستطيعُ تَرْكك أمّا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد