O meu amigo e eu temos razões para crer que lhe venderam esperma obtido de forma ilegal. | Open Subtitles | شريكي وأنا لدينا سبب للإعتقاد بأنكِ لربما لديكِ الحيمن المكتسب بشكل غير قانوني الذي يباع |
O meu agente e eu temos planos para mim, depois do basebol. | Open Subtitles | إضافةً لذلك, مدير أعمالي وأنا لدينا بعض الخطط بعد إنتهاء حياة البايسبول |
Infelizmente, o vosso comandante, Major Ashley Pitt, e eu temos um acordo. | Open Subtitles | الضابط المسؤول عنك الرائد أشلي بيت وأنا لدينا اتفاق |
Tu e eu temos muito em comum. Não tudo, mas muito. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة ليس كل شيء ، لكن الكثير |
Trish e eu temos uma profunda conecção, sabes? | Open Subtitles | , تريشيا وأنا لدينا هذا الأتصال العميق أتعرفة ؟ |
Susie, a tua mãe e eu temos notícias que te vão desapontar. | Open Subtitles | سوزي، أمّك وأنا لدينا بعض الأخبار المحبطة جدا |
Eu acabei de perceber que Rita e eu temos muito em comum. | Open Subtitles | أنا أدركت فقط أن ريتا وأنا لدينا اشياء مشتركة كثيره |
Já chega! Tu e eu temos um problema! | Open Subtitles | حسنا ، هذا يكفي ، مفهوم أنت وأنا لدينا مشكلة |
Tenente Mason e eu temos coisas para conversar. | Open Subtitles | ولكن إن سمحتي لي، أل.تي.ميسون وأنا لدينا أمور لنناقشها. |
Não te vou perguntar porque é que fizeste o que fizeste, mas o comandante e eu temos um trabalho. | Open Subtitles | لن أسألكِ عن سبب فعلكِ ما فعلتيه ولكن القائد وأنا لدينا عمل.. |
Atenção a todos, a Max e eu temos um miminho para vocês. | Open Subtitles | انتباه , جميعا ماكس وأنا لدينا مفاجأة اخر الليل لكم |
O meu irmão e eu temos as nossas diferenças, mas eu nunca o atacaria. | Open Subtitles | , اخي وأنا لدينا أختلافاتنا لكنني ابدا لن أهاجمه |
O Michael e eu temos de nos por em dia. Não é? | Open Subtitles | مايكل وأنا لدينا بعض اللحاق بالركب لنفعله اليس كذلك؟ |
Andrew e eu temos coisas importantes a fazer. | Open Subtitles | آندرو وأنا لدينا بعض الأشياء الهامة لكي نقصدها |
A única coisa que você, a sua irmã e eu temos em comum é o mesmo psiquiatra. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي أنت ، شقيقتك، وأنا لدينا مشترك هو نفس المعالج النفسي. |
O Ben e eu temos esta ligação por causa dos espinhos. | Open Subtitles | بين وأنا لدينا هاذا الأتصال بسبب المسامير |
A Presidente e eu temos uma certa intimidade... e, por vezes, o meu tom torna-se algo casual. | Open Subtitles | الرئيسَ وأنا لدينا اختزال لوحدنا وأحيانا ننبرت صوتي تكون غير منتظمة |
Desde que ele perceba... que a Svetlana e eu temos uma ligação especial. | Open Subtitles | طالما هو يتفهم ذلك سيفانا وأنا لدينا ارتباط خاص |
Tu e eu temos umas diferenças que precisamos de resolver. | Open Subtitles | أنتِ وأنا لدينا الكثير من الإختلافات الواضحة هُنا |
Decidi que ia ser o Marcus o Suricata, porque, sabes, tu e eu temos formas de corpo mesmo semelhantes. | Open Subtitles | ماركوس النمس لأنه، كما تعلمين أنتي وأنا لدينا بشكل ملحوظ أشكال جسم متماثلة حسناً. |
Eu e tu temos ideias muito diferentes do que é amigável. | Open Subtitles | حسناً، فأنت وأنا لدينا أفكار مختلفة جداً عمّ تعني الودية. |