ويكيبيديا

    "وأنا هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estou aqui
        
    • e vim
        
    • E eu aqui
        
    • estou cá
        
    • e aqui
        
    • estar aqui
        
    • estive aqui
        
    • aqui estou eu
        
    • e eu estamos aqui
        
    • eu estou
        
    estou aqui hoje para vos oferecer esse modelo novo. TED وأنا هنا اليوم لأقدم لكم هذا النموذج الجديد
    Na manhã seguinte ele partiu... e eu estou aqui à espera. Open Subtitles . لقد غادر في الصباح التالي . وأنا هنا بإنتظاره
    Sim, desde há muito tempo e vim cá para pedir ao meu irmão que... admita a verdade. Open Subtitles أجل، الأمر يحدث منذ وقت طويل وأنا هنا كي أطلب من أخي أن يعترف بالحقيقة
    Juntos, venceremos ou perdemos, e vim pedir-vos que me dêem oportunidade de vencer convosco. Open Subtitles نقاوم أو نسقط جميعاً، وأنا هنا اليوم لأسألكم فرصة الوقوف معكم.
    A frota principal assaltará aqui; Agamenón e eu, aqui. Open Subtitles الأراضي المسطحه الرئيسية هنا , أجاميمنون وأنا هنا.
    Esquece os miúdos. Estão a dormir. Além disso, estou cá eu. Open Subtitles إنسي أمرههم فهم نائمون وأنا هنا
    O teu Mandado era trazeres-me até aqui, e aqui estou eu! Open Subtitles مذكرتك هي أن تحضرني إلى هنا حياً, وأنا هنا الآن
    Para mim, estar aqui contigo e os rapazes é o paraíso. Open Subtitles لكن ايكونواير كانت جيدة معنا على حد علمي وأنا هنا معك أنت والأولاد هذه هي الجنة
    - Sabes quanto tempo estive aqui? Open Subtitles هل تعلمين منذ متي وأنا هنا ؟ لنخرج من هنا
    O Howard e eu estamos aqui porque aprendi, através de uma amarga experiência, que quando se refere a matrimónio e lei, tu és o melhor. Open Subtitles يستعملون هاوارد وأنا هنا لأنني تعلمت ، من خلال التجربة المرة عندما يتعلق الأمر بالزواج والقانون ، فأنت الأفضل
    estou aqui como testemunha, talvez possa levantar a mão direita, pôr a esquerda na "bíblia dos médicos". Open Subtitles وأنا هنا شاهدة، يمكنك أن ترفع يدك اليمنى أو تضع يدك اليسرى على دليل الأطبّاء
    Sei da tua dívida, do teu passado e estou aqui para ajudar. Open Subtitles وأعلم عن دينك وعن ماضيك مع الفتيات وأنا هنا لتقديم العون
    Mas agora que estou aqui, na Universidade de Lima, gostava de já ter vindo há mais tempo. Open Subtitles لكن الآن وأنا هنا في جامعة مدينة لايما، أتمنى لو أني إلتحقت في وقت مبكر.
    Acertei uma conta hoje por telefone e vim pagar em dinheiro. Open Subtitles لقد طلبت حساب عن طريق الهاتف اليوم وأنا هنا لأدفع العربون نقداً
    "Sou psicólogo e vim falar contigo "sobre o dedo humano que encontraste." Open Subtitles أنا طبيب نفسي، وأنا هنا للتحدّث معك حول الإصبع البشري الذي وجدته
    Estes ficheiros são propriedade privada e vim recuperá-los. Open Subtitles هذه الملفات ملكية خاصة وأنا هنا لأعيدها.
    Esse é o raio do problema, tu aí E eu aqui. Open Subtitles أنا اعلم هذه هى المشكلة اللعينة أنك هناك وأنا هنا
    Ângela, sei que te sentes mal por estar aí E eu aqui, mas falar do caso... não está a ajudar. Open Subtitles أنجيلا , وأنا أعلم أنك تشعرين بسوء أنكِ هناك وأنا هنا ولكن , يبدو أن التتحدث عن القضية إنه ..
    E eu aqui a falar sobre os meus problemas. Open Subtitles وأنا هنا أحكي عن مشاكلي البائسة
    Sou inspetor sanitário, estou cá em trabalho oficial. Open Subtitles أنا مراقب صحي وأنا هنا في عمل رسمي
    e aqui estou eu para vos dizer, que "o rei vai nú". TED وأنا هنا لأخبركم أن الإمبراطور لا يلبس ثيابا.
    Por isso, aqui estamos no meio de nenhures a tropeçar um no outro, e só vou estar aqui esta noite e eu pensei, sabes, se não te convidasse para dançar hoje... Open Subtitles لذا، تعلمين، هانحن ذا بمنتصف اللامكان تصادفنا، وأنا هنا لأجل الليلة، وقد فكرتُ، تعلمين
    Estás aqui há 80 dias, John. Eu estive aqui toda a minha vida. Open Subtitles لقد أمضيت 80 يوماً هنا يا (جون) وأنا هنا طوال حياتي
    A Phoebe, a Paige e eu estamos aqui agora. Temos o Poder das Três. Open Subtitles "فيبي", "بايج" وأنا هنا الآن لدينا القوة الثلاثية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد