Repara, quando acontecer, eu vou estar preparado E tu não. | Open Subtitles | اصغي، حين تأتي المصائب سأكون متحسباً لها، وأنتِ لا |
E tu não queres arriscar um para ter o outro. | Open Subtitles | وأنتِ لا تريدين أن تخاطري بأحدهما للحصول على الآخر |
Só estás irritada porque eu consigo tomá-las E tu não. | Open Subtitles | وأنتِ غاضبة مني لأنه كان بإمكاني إتخاذه وأنتِ لا |
Não, a não ser que tenhas uma arma E não tens. | Open Subtitles | لا ، إلا إذا كنتِ تحملين مسدساً وأنتِ لا تحملين |
É um sequestro E não pode envolver o departamento do xerife? | Open Subtitles | إنها جريمة اختطاف وأنتِ لا تريدين إشراك قسم الشرطة بالأمر؟ |
Não há maneira de saber o que farão quando os irritam E você não tem o sangue dos Tunny. | Open Subtitles | ليس هناك شىء شديد الأثر لما يمكن أن يفعلوه حينما تغيظينهم وأنتِ لا تحملين دم عامل مناجم |
E tu não te consideras um membro dessa categoria? | Open Subtitles | وأنتِ لا تعتبرين نفسكِ عضو من هذه الفئه؟ |
-Se contares, haverá uma erupção de execuções, E tu não queres isto. | Open Subtitles | إن أخبرتيه , ستسفك دماء كثيرة وأنتِ لا تريدين ذلك |
Estou a tentar educa-la, estou a tentar fazer as coisas certas, E tu não me estás a ajudar. | Open Subtitles | أنا أحاول توجيهها أحاول أن أقوم بالأشياء بشكل صحيح وأنتِ لا تساعديني |
E tu não vais querer ter mau sexo para o resto da vida. | Open Subtitles | وأنتِ لا تودّين أن تمارسي فاحشة سيئة لبقيّة حياتك |
Primeiro, eu sou substituível E tu não. | Open Subtitles | السبب الأول، أنا قابل للاستبدال وأنتِ لا |
Ainda falta o corpo de uma menina, o assassino está em liberdade, há famílias que não esquecem E tu não reabres o caso porquê? | Open Subtitles | جثة فتاة لاتزال مفقودة و قاتل لازال حراً هنالك عوائل لم يحصلوا على خاتمة وأنتِ لا ترغبين بإعادة فتح القضية، لماذا؟ |
E provaremos. E tu não devias ler isso. | Open Subtitles | سنثبتها، وأنتِ لا ينبغي أن تقرأي هذه الأشياء. |
Estás maluca? Uma criança na rua, à 1:00 a.m, E não dizes nada? | Open Subtitles | , طفلة خارجة في الـ 1 صباحاً وأنتِ لا تهتمين؟ |
Não quero ir, E não pode obrigar-me. | Open Subtitles | إننى لا أريد أن أذهب وأنتِ لا تستطيعين أرغامى على هذا |
Mas temos um problema E não tens ajudado muito a resolvê-lo. | Open Subtitles | ولكننا في ورطة وأنتِ لا تتعاونين معي في حلّها |
Não posso telefonar à minha mãe e... não estás a fazer nada, por isso... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع مهاتفة أمى وأنتِ لا تقوم بشئ لذا |
E você não quer ir. Você queria ficar aqui, também. | Open Subtitles | وأنتِ لا تريدين الذهاب أنت تريدين البقاء هنا ، أيضاً |
Está zangada por eu viver disto E você não? | Open Subtitles | أنتِ غاضبة لأنني أتكسب من وراء هذا وأنتِ لا ؟ |
Você está preocupado porque eu acabei de sair de um relacionamento sério, E você não quer ser a menina que me deixa para a próxima. | Open Subtitles | أنتِ قلقة حيال أنّي للتوّ خرجت من علاقةٍ، وأنتِ لا تريدين أن تكوني المرأة التي تضعني في علاقةٍ أخرى. |
Que gracinha. Tens um filho estúpido e nem te ralas. | Open Subtitles | هذا مضحك لديك طفل غبي وأنتِ لا تكترثين حتى |
E tu não estás a brilhar. | Open Subtitles | وأنتِ لا تتوهجين |