ويكيبيديا

    "وأنت تريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e tu queres
        
    • E queres
        
    • E quer
        
    • E você quer
        
    • e queres-te
        
    • e vocês querem
        
    e tu queres mostrar ao mundo quem apanhou o crocodilo maior. Open Subtitles وأنت تريد أن يشاهد العالم من قام بمسك أكبر تمساح
    -Estou esgotada, e tu queres uma resposta simples, e eu não tenho uma. Open Subtitles أنا مرهقة , وأنت تريد أجابة بسيطة وأنا لا أملك واحدة
    Estamos aqui sentados a noite toda à espera do homem da espingarda, e tu queres dar o golpe com a tua pistola de cartuchos? Open Subtitles والآن، قضينا الليل كلّه منتظرين وصول رفيقك مع سلاحه.. وأنت تريد أن تتمّ العملية مع مسدسك الخردة؟
    Encontrámos finalmente um meio de regresso, E queres comprometer tudo... porque tens um ponto fraco pelos velhos tempos. Open Subtitles أخيراً وجدنا طريق للعودة وأنت تريد أن تعرضنا للخطر وكل هذا لأنك تريد ذكرى للأيام الجيدة
    E queres ir morrer também? Na guerra de outro qualquer? Open Subtitles وأنت تريد أن تقتل نفسك, أيضاً في حرب أخرى؟
    Temos um caso verdadeiro, com um cadáver, E quer ficar a almoçar com um sem-abrigo? Open Subtitles لدينا قضيّة حقيقيّة، وبها جُثّة على الأرض وأنت تريد أن تتناول الغذاء مع شخصٍ مُشرَّد؟
    Porthos sonha em ser um urso... E você quer esmagar seus sonhos dizendo que ele é só um cachorro? Open Subtitles يحلم بورثوس بأن يكون دب وأنت تريد أن تضرب تلك الأحلام بقولك فقط كلب ؟
    A gente que está no outro lado gostaria de pôr os olhos aqui, e tu queres apressar-te a ir para lá. Open Subtitles الناس على الجانب الآخر يتمنون أن يلقوا نظرة إلى هنا وأنت تريد الإسراع إلى هناك
    A Terra inteira pode ser sugada para o Inferno, e tu queres a minha ajuda, só porque a tua namorada é uma grande cabra? Open Subtitles الأرض قد يمتصها الجحيم , وأنت تريد المساعدة لأن صديقتك ساقطة ؟
    O meu seguro não cobre isso e tu queres que eu pague do meu bolso. Open Subtitles مبلغ تأميني لا يغطّي ذلك، وأنت تريد منّي أن أعمل لحسابك
    Não vais acabar comigo porque vou estar grávida de 7 meses e tu queres sempre fazer as coisas bem. Open Subtitles وأنت تريد أن تؤدي فعل الخير دائماً وبعدها تتزوجني وبعد أربع سنوات
    Tendo em conta que o nosso mercado potencial é de 70 ou 80 pessoas, e tu queres um submarino, diria 1 milhão de dólares por aplicação. Open Subtitles طبقاً لحقيقة أن سوقنا المحتمل هم بحدود 70 أم 80 رجل وأنت تريد غواصة
    Estamos numa missão para vingar o nosso pai e tu queres fazer de ama-seca? Open Subtitles ,نحن في مهمة للإنتقام لوالدنا وأنت تريد أن تجالس الأطفال؟
    Por meses tentei tornar isto realidade, E queres ir embora? Open Subtitles ,لأشهر وأنا احاول تحقيق هذا الأمر وأنت تريد الذهاب؟
    Venho ver-te, peço-te 10 dólares E queres falar sobre como fui criado? Open Subtitles جئت لأراك وأطلب 10 دولارات وأنت تريد التحدث حول كيف تربيت.
    Ainda nem nos casámos, E queres saber quem pode substituir-me? Open Subtitles لسنا حتى متزوجين لحد الآن وأنت تريد معرفة من يستطيع أن يحل محلي؟
    E quer que acredite que no seu tempo livre ele anda por aí, mascarado de dinossauro? Open Subtitles وأنت تريد مني أن اصدق بأنّه يقضي بعض وقته جارياً ومرتدياً زي ديناصور عملاق؟
    - E quer que continue assim? Open Subtitles وأنت تريد إبقاء الأمور على هذا الحال ؟
    E quer rever as provas novamente. Open Subtitles وأنت تريد المرور على الأدلة مرةً ثانية
    E você quer as bombas. Open Subtitles وأنت تريد القنابل
    Já fui prejudicado com o Snowden. E você quer mais. Open Subtitles (خاطرت بالفعل مع (سنودن، وأنت تريد المزيد؟
    Não vieste para ver como eu estou, vieste para ver como tu estas, porque sabes lá no fundo o que fizeste, e queres-te certificar que está tudo bem. Open Subtitles أنت لم تأتِ هنا لترى كيف حالي أتيت هنا لترى كيف أنت لأنك تعرف أنه في قلبك ما فعلته وأنت تريد التأكد من أنك بخير
    Todos os homens da cidade passam a vida a evitar o Tuhon, e vocês querem dançar o tango, à porta dele? Open Subtitles سنكتشف ذلك عما قريب كل شخص في هذه المدينة, يقضي حياته بعيداً عن تاهون وأنت تريد الولوج إليه من بابه الأمامي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد