ويكيبيديا

    "وأنقذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • salvar
        
    • salvou
        
    • Salva
        
    • salvou-me
        
    • salve
        
    • salvo
        
    • salvou-lhe
        
    Mas, durante a sua fuga ainda conseguiu matar alguns citas e salvar alguns camaradas. TED لكن حتى عند هروبه تمكن من ذبح بعض السكيثيين وأنقذ بعض الرفاق.
    Queres que vá salvar uma ex-namorada que vive com outro? Open Subtitles تريدنني أن أذهب وأنقذ صديقة قديمة لي تعيش مع رجل آخر؟
    Naquele momento, quando olhei para cima, Jonathan Daniels estava na linha de fogo, e foi ele que levou o tiro e salvou a minha vida. TED وفي تلك اللحظة نظرت إلى الأعلى، جونان دانيلز كان واقفا على خط النار، ولقد تلقى الضربة عني، وأنقذ حياتي.
    Uns tipos com uma arma tentaram roubar a loja, e o Dave impediu-os e salvou todos e... Open Subtitles وهو أوقفهم وأنقذ الجميع ماذا ؟ ما البندقية؟
    Amanhã fica em casa. Dá parte de doente e Salva a pele. Open Subtitles أنت يجب أن تبقى فى البيت غدآ أدعى انك مريض وأنقذ حياتك,أيها المستشار
    Sou culpado por tudo. Encontrou a mina, salvou-me a vida, e o desiludi. Open Subtitles أنا الملام فى كل شىء.لقد وجد المنجم وأنقذ حياتى وأنا خذلته.
    Mas peço ao culpado, aos olhos de Deus, que se mostre, e confesse, e se salve do tormento do seu inferno pessoal! Open Subtitles ،لكن أحث ذلك الشخص ، تحت ناظر الرب على التقدم والإعتراف وأنقذ نفسك من جحيم فعلتك
    Sempre que acabo o nível e salvo os doentes, volto ao início, mas tenho menos armas e os vampiros são mais rápidos. Open Subtitles ماذا؟ ،كل مرة أنهي المستوى وأنقذ المرضى أعود إلى نقطة البداية بأسلحة أقل ومصاصي دماء أكثر سرعة
    Correr para um edifício em chamas, arrombar a porta, entrar de rompante e salvar uma criança. Open Subtitles أجري في بناية محترقة وأركل الباب أندفع خلال الدخان وأنقذ الطفل
    Preciso de algum dinheiro para tirar o navio do prego e para salvar o "fantoche" da companhia que foi raptado. Open Subtitles لإخراج القارب خارج باتوا؟ وأنقذ ممثل الشركة، ستوج الذي خطف
    Desde que mantenhamos este lugar fechado e não haja mais nenhum factor X, aqui estou eu para salvar o dia. Open Subtitles طالما بقى المكان مغلقاً وليس لدينا المزيد من المغامرات من ثم أئتى انا وأنقذ اليوم
    Enquanto festejas a humanidade deles, eu prefiro resolver estes pequenos puzzles e salvar as suas vidas. Open Subtitles بينما تمدحين في إنسانيتهم، سأقوم بحلّ تلك الأحاجي الصغيرة وأنقذ حياتهم
    Vou cortar o mais próximo possível do betão, para salvar ao máximo a perna. Open Subtitles سأقطع بالقرب من الخرسانة بقدر ما أستطيع وأنقذ قدر ما هو ممكن من طرفكِ
    Fiz uma tentativa honesta para proteger os meus empregados e salvar a empresa do meu pai. Open Subtitles أقدمت على محاولة بريئة حتى أحمي موظّفيني وأنقذ شركة أبي.
    Ele salvou 800 vidas, incluindo a da sua mãe e a sua. Open Subtitles وأنقذ أرواح 800 شخص، بما فيهم أنت ووالدتك
    Sim é, de facto, ele fez um bypass de emergência a alguém hoje de manhã, salvou a vida do doente. Open Subtitles في الواقع ، كانت لديه حالة طارئة هذا اليوم وأنقذ خلالها حياة المريض
    Sim, mas para ser justo, atirou num assaltante e salvou vidas. Open Subtitles مع ذلك وحتى أكون عادلاً هو أطلق النار على لص مسلّح وأنقذ حياة أناس
    Ambos sabemos o que significa perder alguém. Por isso, pensa nisso e Salva a tua mãe. Open Subtitles كلانا يدرك شعور فقدان أحدهم، لذا فكّر في الأمر وأنقذ حياة أمّك.
    Vai e Salva a tua família. Open Subtitles أكرر الأبراج ثلاث وخمس مؤَمّنون... إذهب وأنقذ عائلتك
    Aqui o Casey faz parte da Equipa Bartowski, com orgulho, desde há anos, e salvou-me a vida inúmeras vezes. Open Subtitles كايسى" هنا كان جزء " "من فريق "بروتاسكى بفخر منذ سنوات الأن وأنقذ حياتى مرات لا تعد
    O meu coração parou durante dois minutos, até que o meu pai resgatou-me e salvou-me a vida. Open Subtitles توقف قلبي لحوالي دقيقتين أظن حتى أخرجني والدي وأنقذ حياتي
    Quando chegar a hora, dê-lhe as chaves e salve a rapariga. "Dê-lhe as chaves"? Open Subtitles ،حين يحين الوقت أعطه المفاتيح وأنقذ الفتاة
    Se não curo a doença, se não salvo o mundo, não tenho valor. Open Subtitles ما لم أعالج المرض وأنقذ العالم، فإنّي عديم القيمة.
    O meu pai lutou em tempos pela guarda privada do faraó e salvou-lhe a vida. Open Subtitles أبي قاتل من أجل حارسِ الفرعون الخاص مرة وأنقذ حياتَه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد