ويكيبيديا

    "وأنك لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e que não
        
    Digam-lhe que acreditam no que ela conta sobre o que está a sofrer e que não a culpam pelas suas reações. TED دعهم يشعرون أنك تصدق روياتهم لما عانوه، وأنك لا تلومهم على ردود أفعالهم،
    Dir-se-ia, suponho, um preconceito inofensivo e que não estamos a ofender ninguém. TED على ما يبدو ، على ما أظن ، هو تحيز غير مؤذي وأنك لا تضر أحدا حقا.
    Então diz adeus à senhora bonita, e que não podes mais conviver com ela. Open Subtitles إذا ودع هذه السيدة الجميلة وأنك لا تستطيع المعاشرة معها بعد الآن
    Quero certificar-me que o fazes no tempo certo e que não estás a apressar as coisas. Open Subtitles أنا أريد أن أتأكد أنك تقوم به في الوقت المناسب وأنك لا تعجل الأمور فقط
    e que não estás de calções floridos dentro de um centro comercial. Open Subtitles وأنك لا ترتدي سروال قصير مُزهر داخل سوق مغلق. اتفقنا.
    Admitir que o facto de comprar é um substituto do poder e que não lidas bem com a autoridade externa é um progresso. Open Subtitles بالنظر للحقيقة أن الشراء قد يكون بديل للقوة وأنك لا تحب أن يملي عليك أحد أفعالك هذا تقدم
    Diz que não seguiste o rapaz e que não sabes nada. Nega tudo. Open Subtitles ‫قل أنك لم تتبعه، وأنك لا تعرف شيئا ‫اجحد بكل شيء
    O Buzzy disse que é conhecido na comunidade gay e que não tem medo de dizer o que pensa. Open Subtitles قال "بازي" أنك معروف جداً في المجتمع المثلي. وأنك لا تخشى ما تقول.
    Diga que concorda com a votação do Gabinete e que não se opõe a que o presidente Palmer continue na presidência. Open Subtitles اخبرهم أنك تدعم تصويت المجلس وأنك لا تعترض على إستكمال الرئيس (بالمر) لرئاسته
    Eu sei que, se tivesses sido tu a desmaiar mesmo antes de casares comigo, meu Deus, teria a certeza de que me odiavas e que não querias ter nada que ver comigo. Open Subtitles أعرف أنك إذا كنت من فقد وعيه قبيل الزواج مني مباشرة يا للهول! لكنت تأكدت أنك تكرهني بالتأكيد وأنك لا تريد أن يكون بيننا أي شئ
    e que não me podes fazer mal aqui. Open Subtitles وأنك لا يمكن أن يصب لي هنا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد