ويكيبيديا

    "وأنّه لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não
        
    • e que
        
    Vai dizer que a Polícia o vai levar para o MP para prestar depoimento e que não pode chegar lá vivo. Open Subtitles ستقول له أنّ الشرطة ستأخذه إلى مكتب المُدّعي العام لأجل الشهادة، وأنّه لا يُمكن أن يصل إلى هناك حياً.
    Disseste que eras o único. que não havia outros. Open Subtitles أخبرتنا أنّك الشخص الوحيد وأنّه لا يوجد أيّ آخرين
    Acho que o Michael Myers tinha ataques de fúria que não conseguia controlar. Open Subtitles أعتقد مايكل مايرز كَانَ عِنْدَه نوباتُ الغضبِ... وأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يُسيطرَ عليها.
    e que ele não sabe o que a vida pode ter guardado para ele, qual poderá ser o seu terceiro acto. Open Subtitles وأنّه لا يعلم ما تخفيه له الحياة كيف يقضي مرحلة كهولته
    "O John disse que queria ficar sozinho," "que não queria continuar casado." Open Subtitles "قال (جون) أنّه يريد أن يكون بمفرده، وأنّه لا يريد أن يكون متزوّجاً بعد الآن"
    Os caçadores que fizeram os punhais dos Originais para acabar com a minha família, não sabiam que o Klaus era meio lobisomem, que não era vulnerável à prata. Open Subtitles الصيّادين الذين صنعوا الخناجر الأصليّة للإطاحة بأسرتي لم يعلموا أن شطر (كلاوس) مذؤوب وأنّه لا يتأثّر بالفضّة.
    que não tinhas lugar entre nós? Open Subtitles ! وأنّه لا مكان لكَ بيننا
    Mas o Alan diz que não somos iguais ao que éramos no momento anterior, e que não devemos tentar ser. Open Subtitles لكنّ (آلن) يقول أنّنا نختلف بعد كلّ لحظة عمّا كنّا عليه قبل سابقتها... وأنّه لا يُجدر بنا محاولة منع ذلك
    Ofereceres-te para me ajudares a estudar no dia depois do Damon ter dito que não podemos ser amigos e que nunca mais quer olhar para mim. Open Subtitles على تطوّعك لمساعدتي بالمذاكرة بعد يوم من إعلان (دايمُن) استحالة صداقتنا... وأنّه لا يودّ رؤية وجهي مجددًا.
    Vamos rezar para que tenha sido pacífico, para que Deus a abrace como filha, que não tenha existido dor, apenas a serenidade de Deus. Open Subtitles دعونا ندعوا أنّ كلّ ما حدث لـ(باتريشيا) في البحر أصبح بهدوء... أنّ أجلها قد حان، وأنّه لا يوجد أيّ ألم، سوى عظيم صفاء الربّ
    Mas ele insistiu que queria sair e que eu não o faria mudar de ideias. Open Subtitles لقد أصرّ أنّه يريد الخروج حقاً وأنّه لا يمكنني أن أغيّر رأيه
    Disse que vocês souberam do meu trabalho. e que nenhum preço era muito alto, para me afastar da NASA. Open Subtitles وقالت أنّ شركتها قد سمعت عن عملي وأنّه لا يوجد سعر مرتفع للغاية
    e que nenhuma bomba, nenhum terramoto é suficientemente forte para nos separar. Open Subtitles وأنّه لا زلزال ولا قنبلة يقدران على التفرقة بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد