A mulher e filhos seguiram-no até Berlim umas semanas depois. | Open Subtitles | ولحقته زوجته وأولاده إلي برلين بعد بضعة أسابيع |
Como todos vós, os meus pensamentos e orações estão com o Presidente, a sua mulher e filhos. | Open Subtitles | مثلكم جميعاً، أفكاري وصلواتي هي مع الرئيس وزوجته وأولاده. |
O meu pai trabalhou para todas as suas mulheres e filhos, mas mesmo assim, comia connosco e rezava connosco. | Open Subtitles | والدي يعمل ليوفر الإحتياجات اللازمة لكل من زوجاته وأولاده لكن كان يأكل معنا يصلي معنا |
Abandonar a esposa e os filhos, um lugar de onde ele foge? | Open Subtitles | يترك زوجته وأولاده وقصره وملكه فى مكان يهرب هو منه؟ |
A mulher e os filhos de um piloto da Força Aérea desapareceram há cerca de duas horas. | Open Subtitles | .تم الابلاغ عن زوجة طيار حربي وأولاده كمفقودين منذ ساعتين |
"Se algum homem vier até mim" "e não odiar o seu pai e não odiar a sua mãe" "e a sua esposa e os seus filhos" | Open Subtitles | كما تعلم، يقول الرب "إذا أتى إلي أي رجل ولم يكره أباه وأمه وزوجته وأولاده وحياته |
O Walter e os seus rapazes já nem fingem ser agentes da lei. | Open Subtitles | حتى والتر وأولاده لا يتظاهرون لِكي يطلبوا تطبيقَ القانون . |
Agora, o meu filho devia estar sentado nesta mesa com mulher e filhos, e tu tiraste-lhe isso. | Open Subtitles | فى الوقت الحال ، لكان أبنى يجلس على هذه الطاوله ، مع زوجته وأولاده . وأنتِ سرقتيه من ذلك |
Agora, à medida que procuras mais te arriscas para estragar a pensão da esposa e filhos. | Open Subtitles | كلما تعمقت أكثر كلما جازفت أكثر في تحصيل ذلك المعاش لزوجته وأولاده. |
Kramer, não temos de comunicar sua esposa e filhos. | Open Subtitles | لست مضطرة لابلاغ زوجته وأولاده |
JP e filhos foi comprado há 7 anos, logo antes dos desaparecimentos. | Open Subtitles | "جاي بي وأولاده" تم شراؤها قبل سبع سنوات. تماما قبل بدأ الإختفاءات. |
Entreguei a carta do Landry à mulher e filhos do Coronel Pendergast. | Open Subtitles | قمت بتسليم رسالة (لاندري) شخصياً.. إلى زوجة العقيد (بندرغاست) وأولاده |
Vai chamar-se "Sanborn e filhos". | Open Subtitles | سيكون المسمى " سانبورن وأولاده" |
O Booker e filhos permanecem juntos. | Open Subtitles | بوكر وأولاده يبقون معاً |
Schuldheit... e filhos, para saber onde terá de enviar a factura. | Open Subtitles | (شولدهايت) وأولاده حتّى تعلم أين ترسل فاتورة العلاج |
O fulano que matou a esposa e os filhos? | Open Subtitles | الرجل الذى قتل زوجته وأولاده ؟ |
Tudo o que temos agora é a mulher e os filhos. | Open Subtitles | كل ما لدينا الآن زوجته وأولاده |
Diga-lhe que se voltar atrás no nosso acordo, mato-lhe a esposa e os filhos. | Open Subtitles | "أخبره أنّه إن تراجع عن الصفقة. فسأقتل زوجته وأولاده". |
Ele fá-los com a mulher e os filhos. | Open Subtitles | يصنعها بنفسه مع زوجته وأولاده. |
Este curioso senhor, vem de muito longe, com a sua família e os seus filhos, e produz mel delicioso. | Open Subtitles | هذا الرجل يأتي من بعيد، مع أسرته وأولاده ... يعمل عسل لذيذ |
Acho que o Sr. Braddock e os seus filhos discordam. | Open Subtitles | أعتقد أنّ السيّد (برادوك) وأولاده سيختلفون معكِ. |
Sim, sim. O Dr. Carleton Gajdusek e os seus rapazes micronésios. | Open Subtitles | (نعم، الدكتور (كارلتون غادشيك "وأولاده من جزيرة "ماكرونيا |