Sim, tenho a certeza de que tenho o número certo. Acabei de falar com ele há uma hora atrás. | Open Subtitles | نعم، إني واثقٌ من أنه لديّ الرقم الصحيح فقد تحدثت إليه قبل أكثر من ساعة |
Temos a certeza de que é boa ideia... ires lá agora? | Open Subtitles | هل أنتَ واثقٌ من أن هذه فكرةٌ جيدة أن تذهب إلى هناك الآن ؟ |
Tenho a certeza de que vamos ter muito assunto para conversar. Até lá. | Open Subtitles | إنّي واثقٌ من أنّ لدينا الكثير لنتحدّث عنه، وحتئذٍ... |
Mas, tenho a certeza que ele faria o mesmo por ti. | Open Subtitles | و لكنني واثقٌ من إنّه سيفعل ذات الشيء بالنسبة لك |
Tem a certeza que não tem gosto de outra coisa? | Open Subtitles | هل أنتَ واثقٌ من أن مذاقه لا يشبه شيئاً آخر ؟ |
Tens a certeza que isto vai servir como detonador? | Open Subtitles | هل أنتَ واثقٌ من إنّ هذا الشيء سيعمل كصاعق تفجير ؟ |
Tenho quase a certeza de que sim. | Open Subtitles | واثقٌ من أنها كذلك، نعم. |
Tem a certeza de que está bem? Estou óptimo, Charlie. | Open Subtitles | -هل أنت واثقٌ من أن بخير؟ |
Querido, tens a certeza que não queres vir connosco ao funeral? | Open Subtitles | عزيزي, هل أنت واثقٌ من أنك لا تريد أن تأتي معنا للجنازة؟ |
Tenho a certeza que ele te irá atribuir isso. | Open Subtitles | و أنا واثقٌ من إنّه سيعزو معظم ذلكَ إليكِ |
Tenho a certeza que há uma explicação simples. O que é que penses que viste... | Open Subtitles | أنا واثقٌ من إنّ هنالكَ تفسيراً بسيطاً لأيّ شيءٌ كان ما رأيتموه |
Tem a certeza que o Governo não consegue seguir o que estamos a fazer aqui? | Open Subtitles | أأنت واثقٌ من أن الحكومة لاتستطيع تعقب ما نفعلهُ هنا؟ |
Tens a certeza que esta coisa está bem atada? | Open Subtitles | هل أن واثقٌ من أنها مربوطةٌ بإحكام؟ |
Tenho a certeza que lidamos com a situação. | Open Subtitles | واثقٌ من أنّه يمكننا التعامل مع ذلك |