ويكيبيديا

    "واحداَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma
        
    Agora só me falta arranjar tempo para saír daqui. E talvez eu consiga comprar-lhe uma. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو أن أجد وقت للخروج من هنا و أشتري لها واحداَ
    Ao perguntar-nos uma única questão tereis que decidir qual é a verdadeira serpente mágica. Open Subtitles من خلال طرح سؤلاَ واحداَ علينا يجب عليك تحديد أى واحدة هي الدودة السحرية الحقيقية
    Foi apenas uma regra e ele expulsou-me. Open Subtitles أجد واحد منهم قانوناَ واحداَ حقيراَ وطردوني
    Bingo! Pedi-te para fazer uma única coisa. Estares atento ao Luke. Open Subtitles أخيراَ طلبت منك شيئاَ واحداَ بقى مع " لوك "
    Incluindo dois números precisos da matrícula, e uma senhora identificou a carrinha um quarteirão depois. Open Subtitles بما يتضمن تفصيلاَ دقيقاَ مرتين لأرقام لوحات السيارات وفتاة عرفت هوية شاحنة تبعد تقاطعاَ واحداَ
    Mas há uma palavra que os meus operacionais apanharam que remonta a meados dos anos 90 e depois apagada. Open Subtitles لكن هناك خبراَ واحداَ أن المنفذين استقطبوا قبل تاريخ التسعينات ثم أزيحو
    Nos 40 anos do programa de Proteção de Testemunhas, no meio de milhares, nunca perdemos uma testemunha que estivesse a seguir as regras. Open Subtitles طوال 40 سنة في حماية الشهود رغم آلاف الشهود لم نفقد واحداَ أتبع التعليمات الأولية
    Olha, se me queres na tua vida vais ter que entender uma coisa. Open Subtitles إذا أردتني في حياتك تقبلي أمراَ واحداَ
    O que fizeste ao Opie e à sua família prova uma coisa. Open Subtitles ما فعلته مع " أوبي " وعائلته يثبت أمراَ واحداَ
    Bem, então acho que só te resta uma coisa. Open Subtitles أظنه تقريباَ تبقى لك شيئاَ واحداَ تفعله
    Se encontrares uma comigo, podes ficar com ela. Open Subtitles حسناَ وجدت واحداَ علي ومرحباَ بك إليه
    Eu faço-te uma e tu contas uma história. Ele consegue ser tão persistente. Open Subtitles سأصنع لك واحداَ وأنت تقول القصة
    Você adivinhou pelo menos uma coisa, certo? Open Subtitles حسناَ لديكم شيئاَ واحداَ صحيحاَ
    Deixe-me fazer-lhe uma pergunta. Open Subtitles دعني أسئلك أمراَ واحداَ
    Sabe, houve uma coisa que sempre me incomodou. Open Subtitles كان هناك شيئأَ واحداَ يضايقني
    Tens que ter uma. Open Subtitles عليك أن تتخذي واحداَ
    Desamarro-te uma mão, para o sangue circular. Open Subtitles سأقطع يداَ واحداَ ليتدفق الدم
    Não dou uma para a caixa. Open Subtitles ولا سطراَ واحداَ
    Bem, isso diz-me uma coisa sobre ti. Open Subtitles هذا يخبرني شيئاَ واحداَ عنك
    Mas esqueceu-se de uma coisa. Open Subtitles و لكنك نسيت شيئاَ واحداَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد