Agora só me falta arranjar tempo para saír daqui. E talvez eu consiga comprar-lhe uma. | Open Subtitles | كل ماعلي فعله هو أن أجد وقت للخروج من هنا و أشتري لها واحداَ |
Ao perguntar-nos uma única questão tereis que decidir qual é a verdadeira serpente mágica. | Open Subtitles | من خلال طرح سؤلاَ واحداَ علينا يجب عليك تحديد أى واحدة هي الدودة السحرية الحقيقية |
Foi apenas uma regra e ele expulsou-me. | Open Subtitles | أجد واحد منهم قانوناَ واحداَ حقيراَ وطردوني |
Bingo! Pedi-te para fazer uma única coisa. Estares atento ao Luke. | Open Subtitles | أخيراَ طلبت منك شيئاَ واحداَ بقى مع " لوك " |
Incluindo dois números precisos da matrícula, e uma senhora identificou a carrinha um quarteirão depois. | Open Subtitles | بما يتضمن تفصيلاَ دقيقاَ مرتين لأرقام لوحات السيارات وفتاة عرفت هوية شاحنة تبعد تقاطعاَ واحداَ |
Mas há uma palavra que os meus operacionais apanharam que remonta a meados dos anos 90 e depois apagada. | Open Subtitles | لكن هناك خبراَ واحداَ أن المنفذين استقطبوا قبل تاريخ التسعينات ثم أزيحو |
Nos 40 anos do programa de Proteção de Testemunhas, no meio de milhares, nunca perdemos uma testemunha que estivesse a seguir as regras. | Open Subtitles | طوال 40 سنة في حماية الشهود رغم آلاف الشهود لم نفقد واحداَ أتبع التعليمات الأولية |
Olha, se me queres na tua vida vais ter que entender uma coisa. | Open Subtitles | إذا أردتني في حياتك تقبلي أمراَ واحداَ |
O que fizeste ao Opie e à sua família prova uma coisa. | Open Subtitles | ما فعلته مع " أوبي " وعائلته يثبت أمراَ واحداَ |
Bem, então acho que só te resta uma coisa. | Open Subtitles | أظنه تقريباَ تبقى لك شيئاَ واحداَ تفعله |
Se encontrares uma comigo, podes ficar com ela. | Open Subtitles | حسناَ وجدت واحداَ علي ومرحباَ بك إليه |
Eu faço-te uma e tu contas uma história. Ele consegue ser tão persistente. | Open Subtitles | سأصنع لك واحداَ وأنت تقول القصة |
Você adivinhou pelo menos uma coisa, certo? | Open Subtitles | حسناَ لديكم شيئاَ واحداَ صحيحاَ |
Deixe-me fazer-lhe uma pergunta. | Open Subtitles | دعني أسئلك أمراَ واحداَ |
Sabe, houve uma coisa que sempre me incomodou. | Open Subtitles | كان هناك شيئأَ واحداَ يضايقني |
Tens que ter uma. | Open Subtitles | عليك أن تتخذي واحداَ |
Desamarro-te uma mão, para o sangue circular. | Open Subtitles | سأقطع يداَ واحداَ ليتدفق الدم |
Não dou uma para a caixa. | Open Subtitles | ولا سطراَ واحداَ |
Bem, isso diz-me uma coisa sobre ti. | Open Subtitles | هذا يخبرني شيئاَ واحداَ عنك |
Mas esqueceu-se de uma coisa. | Open Subtitles | و لكنك نسيت شيئاَ واحداَ |