Não ponha já a ideia de parte. É uma oportunidade única na vida. | Open Subtitles | لا تتركي هذا بسرعة انها فرصة تأتي مرة واحدة في العمر |
Ouve! Isto é uma oportunidade única na vida. | Open Subtitles | أصغ, هذه فرصة لا تأتي إلا مرةً واحدة في العمر |
Bom, tenho uma oportunidade única na vida, com esta nova marina. | Open Subtitles | حسناً، أؤكد لك أن هذا المرفأ الجديد فرصة واحدة في العمر |
Tony, percebes que esta é uma oportunidade única na vida? | Open Subtitles | توني، هل تدرك انها فرصة تأتي مرة واحدة في العمر |
"Onde uma espectacular... opurtunidade única na vida aguarda por si." | Open Subtitles | حسناً مدهش. مرة واحدة في العمر الفرصة تَنتظرُك." |
... mas,meuDeus, é uma oportunidade única na vida! | Open Subtitles | لكن، يا إلهي... ، هذه فرصة تتاح مرّة واحدة في العمر. |
Hoje, ofereço-lhes uma oportunidade única na vida para investir no que só pode ser a maior caça ao tesouro de todos os tempos. | Open Subtitles | "اليوم، سأعرض لك فرصة واحدة في العمر" "للإستثمار في ما قد يكون فقط مطاردة أعظم كنز في كُلّ العصور" |
É uma oportunidade única na vida. | Open Subtitles | هذه فرصة تأتي مرّة واحدة في العمر. |
Uma coisa única na vida. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإنه من مرة واحدة في العمر. |
- Quanto? Compreendam que é uma missão única na vida. | Open Subtitles | - هذة مهمة تاتي مرة واحدة في العمر. |
Quero dizer, é uma coisa única na vida. | Open Subtitles | انها شيء مرة واحدة في العمر. |