Quero um de nós lá. Ajudas a polícia dinamarquesa? | Open Subtitles | أريد واحدًا منا هناك أيمكنك مساعدة الشرطة الدنماركية؟ |
Imaginem que apenas um de nós estava a vestir uma camisola verde, e que vos pedem para encontrar essa pessoa. | TED | تخيل أن واحدًا منا فقط كان يرتدي قميصًا أخضر، وطُلب منك أن تجد هذا الشخص. |
Isso colocou-o na escola certa mas... isso não o tornou um de nós. | Open Subtitles | أدخله ذلك في المدرسة المناسبة لكنه لم يجعله واحدًا منا |
Não é um de nós. | Open Subtitles | هي تناول الواقع الحياتي من رؤية غير مألوفة، ما يعني أن هنالك شكاً في عالم الرواية إن كان ينتمي إلى الواقع أم يرفضه إنّك لست واحدًا منا |
Não posso abrir excepções. Ele não é um de nós. | Open Subtitles | أنه ليس واحدًا منا فيبعضالأوقات،كقائدة... |
Mais o Harley. Mas ele é como se fosse um de nós. | Open Subtitles | إضافة إلى (هارفي)، لكنه يعتبر واحدًا منا.. |
Faria qualquer coisa para salvar um de nós. | Open Subtitles | -كان سيفعل أي شيء لينقذ واحدًا منا |
Este não é um de nós. Isto é o carro do Bobby Trent. | Open Subtitles | اوه، هذه ليست سيارة واحدًا منا (انها سيارة (بوبي ترينت |