"واحدًا منا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um de nós
        
    Quero um de nós lá. Ajudas a polícia dinamarquesa? Open Subtitles أريد واحدًا منا هناك أيمكنك مساعدة الشرطة الدنماركية؟
    Imaginem que apenas um de nós estava a vestir uma camisola verde, e que vos pedem para encontrar essa pessoa. TED تخيل أن واحدًا منا فقط كان يرتدي قميصًا أخضر، وطُلب منك أن تجد هذا الشخص.
    Isso colocou-o na escola certa mas... isso não o tornou um de nós. Open Subtitles أدخله ذلك في المدرسة المناسبة لكنه لم يجعله واحدًا منا
    Não é um de nós. Open Subtitles هي تناول الواقع الحياتي من رؤية غير مألوفة، ما يعني أن هنالك شكاً في عالم الرواية إن كان ينتمي إلى الواقع أم يرفضه إنّك لست واحدًا منا
    Não posso abrir excepções. Ele não é um de nós. Open Subtitles أنه ليس واحدًا منا فيبعضالأوقات،كقائدة...
    Mais o Harley. Mas ele é como se fosse um de nós. Open Subtitles إضافة إلى (هارفي)، لكنه يعتبر واحدًا منا..
    Faria qualquer coisa para salvar um de nós. Open Subtitles -كان سيفعل أي شيء لينقذ واحدًا منا
    Este não é um de nós. Isto é o carro do Bobby Trent. Open Subtitles اوه، هذه ليست سيارة واحدًا منا (انها سيارة (بوبي ترينت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus