ويكيبيديا

    "واحدًا منهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um deles
        
    • num deles
        
    Mas, acredita, conheço tipos violentos e o Danny não é um deles. Open Subtitles لكن صدقني , أنا أعرف الأشخاص العنيفين وداني ليس واحدًا منهم
    Têm uma história, um laço. Não és um deles. Open Subtitles بينهم ماضٍ، بينهم صلة، وإنّك لست واحدًا منهم.
    Portanto, na próxima vez que virem um deles, reconheçam-no como uma parte vital da nossa sociedade. TED فستشاهد واحدًا منهم اعترف بهم كجزء حيوي من مجتمعك
    Ela tem pergaminhos antigos nos aposentos, a cura estará num deles. Open Subtitles فلديها تلك المخطوطات القديمة في حُجرتها وأظُن العلاج يقبع في واحدًا منهم
    "se eu bater num deles, o resto cai como dominós". Open Subtitles ... لو أنني ضربتُ واحدًا منهم سوف يهدأ البقية ...
    E, na minha carreira, na minha vida, eu fui um deles: na China, em África, na Europa. TED وكنتُ واحدًا منهم في مهنتي وحياتي، في الصين، في أفريقيا، وفي أوروبا.
    Mas eu não vacilei e fui persistente. Por fim, convenci um deles a autorizar o procedimento. TED ولم أتردد، كنت مصرّة وفي الأخير أقنعت واحدًا منهم ليسمح بالعملية
    Eu fui um deles. Open Subtitles لقد كنت واحدًا منهم في وكالة المخابرات المركزية الامريكية
    Passei a vida inteira a apanhar assaltantes de bancos. Agora serei um deles. Open Subtitles أمضيت حياتي كلها في القبض على لصوص البنوك والآن بت واحدًا منهم
    Estás a dizer-me que viste um deles? Open Subtitles أتخبرني أنك رأيت واحدًا منهم ؟ يقصد الموتى الأحياء
    Há uma luta até que apenas um deles se mantenha em pé. Open Subtitles ينشأ صراع و ينتهي عندما يتبقى واحدًا منهم واقف.
    Emily, há pessoas com problemas graves no mundo e ter uma carta de recomendação brilhante não é um deles. Open Subtitles إيميلي، هناك أناس لديهم مشاكل حقيقية في العالم و الحصول على خطاب توصية للجامعة متوهج ليس واحدًا منهم
    Mesmo com este uniforme, saberão que não sou um deles. Open Subtitles حتى مع هذا الزيّ، إن خطوت خطوة هناك، سيعلمون بأني لست واحدًا منهم.
    Andam a tratá-lo como um criminoso e não como um deles. Open Subtitles كانوا يعاملونه وكأنه مجرم وليس واحدًا منهم
    Devemos ter morto, pelo menos, um deles. Open Subtitles كان يجب عليكَ أن تقتل واحدًا منهم على الأقل
    E não será rápido, nem nunca estará terminado, porque serás um deles. Open Subtitles وسيكون موتك سريعًا وبلا نهاية، لأنّك ستُمسي واحدًا منهم.
    um deles estuda Direito e a miúda só anda na má vida. Open Subtitles واحدًا منهم ذاهب لمدرسة الحقوق والفتاه، كل ما تود فعله هو أن تجري بالأرجاء كالعاهرة
    A lição era para entrares na onda, encenar, e não tornares num deles. Open Subtitles -النصيحة كانت المجاراة أي التظاهر بأنك مثلهم، لا أن تنقلب واحدًا منهم.
    Ele irá transformar-se num deles. Open Subtitles سوف يُصبح واحدًا منهم قريبًا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد