Mas, acredita, conheço tipos violentos e o Danny não é um deles. | Open Subtitles | لكن صدقني , أنا أعرف الأشخاص العنيفين وداني ليس واحدًا منهم |
Têm uma história, um laço. Não és um deles. | Open Subtitles | بينهم ماضٍ، بينهم صلة، وإنّك لست واحدًا منهم. |
Portanto, na próxima vez que virem um deles, reconheçam-no como uma parte vital da nossa sociedade. | TED | فستشاهد واحدًا منهم اعترف بهم كجزء حيوي من مجتمعك |
Ela tem pergaminhos antigos nos aposentos, a cura estará num deles. | Open Subtitles | فلديها تلك المخطوطات القديمة في حُجرتها وأظُن العلاج يقبع في واحدًا منهم |
"se eu bater num deles, o resto cai como dominós". | Open Subtitles | ... لو أنني ضربتُ واحدًا منهم سوف يهدأ البقية ... |
E, na minha carreira, na minha vida, eu fui um deles: na China, em África, na Europa. | TED | وكنتُ واحدًا منهم في مهنتي وحياتي، في الصين، في أفريقيا، وفي أوروبا. |
Mas eu não vacilei e fui persistente. Por fim, convenci um deles a autorizar o procedimento. | TED | ولم أتردد، كنت مصرّة وفي الأخير أقنعت واحدًا منهم ليسمح بالعملية |
Eu fui um deles. | Open Subtitles | لقد كنت واحدًا منهم في وكالة المخابرات المركزية الامريكية |
Passei a vida inteira a apanhar assaltantes de bancos. Agora serei um deles. | Open Subtitles | أمضيت حياتي كلها في القبض على لصوص البنوك والآن بت واحدًا منهم |
Estás a dizer-me que viste um deles? | Open Subtitles | أتخبرني أنك رأيت واحدًا منهم ؟ يقصد الموتى الأحياء |
Há uma luta até que apenas um deles se mantenha em pé. | Open Subtitles | ينشأ صراع و ينتهي عندما يتبقى واحدًا منهم واقف. |
Emily, há pessoas com problemas graves no mundo e ter uma carta de recomendação brilhante não é um deles. | Open Subtitles | إيميلي، هناك أناس لديهم مشاكل حقيقية في العالم و الحصول على خطاب توصية للجامعة متوهج ليس واحدًا منهم |
Mesmo com este uniforme, saberão que não sou um deles. | Open Subtitles | حتى مع هذا الزيّ، إن خطوت خطوة هناك، سيعلمون بأني لست واحدًا منهم. |
Andam a tratá-lo como um criminoso e não como um deles. | Open Subtitles | كانوا يعاملونه وكأنه مجرم وليس واحدًا منهم |
Devemos ter morto, pelo menos, um deles. | Open Subtitles | كان يجب عليكَ أن تقتل واحدًا منهم على الأقل |
E não será rápido, nem nunca estará terminado, porque serás um deles. | Open Subtitles | وسيكون موتك سريعًا وبلا نهاية، لأنّك ستُمسي واحدًا منهم. |
um deles estuda Direito e a miúda só anda na má vida. | Open Subtitles | واحدًا منهم ذاهب لمدرسة الحقوق والفتاه، كل ما تود فعله هو أن تجري بالأرجاء كالعاهرة |
A lição era para entrares na onda, encenar, e não tornares num deles. | Open Subtitles | -النصيحة كانت المجاراة أي التظاهر بأنك مثلهم، لا أن تنقلب واحدًا منهم. |
Ele irá transformar-se num deles. | Open Subtitles | سوف يُصبح واحدًا منهم قريبًا! |