ويكيبيديا

    "واحد على الأقل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pelo menos um
        
    • pelo menos uma
        
    Já que matei tantos homens brancos ricos, pensei que faria o bem a pelo menos um deles. Open Subtitles لأنني قتلت الكثير من الرجال الأغنياء البيض ظننت بإمكاني فعل الصواب مع واحد على الأقل
    Bem, pelo menos um de nós tem algo de bom a reportar. Open Subtitles حسنا، واحد على الأقل واحد منا لديه شيء جيد أن يقدم.
    Miss Lemon, para a esquerda, pelo menos um centímetro. Open Subtitles آنسة "ليمون", إلى اليسار سنتيمتر واحد على الأقل
    Em todos os acidentes automóveis em que pelo menos uma pessoa morre, existe informação acerca de todas as pessoas. TED في كل حادث سيارة شخص واحد على الأقل يموت لديهم معلومات عن كل الناس
    E, como investigadores, analisámos essas histórias e ficámos impressionados quando descobrimos que 93% das vítimas menciona que havia pelo menos uma testemunha presente. TED وكباحثين، نظرنا لهذه القصص، وصُدمنا عندما وجدنا أنّ 93 بالمئة من الضحايا أفادوا بوجود شاهد واحد على الأقل.
    Se querem dar uma queca, têm de aprender a fazer pelo menos um prato. Open Subtitles إن اردتما ممارسة الجنس عليكم تعلم طهو صنف واحد على الأقل
    Tenho que ter pelo menos um médico branco naquele bloco operatório para que não me matem na mesa. Open Subtitles أريد طبيب أبيض واحد على الأقل في غرفة العمليات حتى يحرص أنكما لن تقتلاني
    Ao diabo, levarei pelo menos um destes sacanas. Open Subtitles انا سوف أأخذ واحد على الأقل من هؤلاء الأوباش معي حتى لو خنقتني حتى الموت
    Sabia que cada americano terá pelo menos um acidente de carro na vida? Open Subtitles هل تعلم أن كل أميركي واحد على الأقل حادث سيارة في الحياة؟
    E não apareças até teres pelo menos um orgasmo. Open Subtitles لا يعود قبل كان واحد على الأقل النشوة.
    É bom ver que pelo menos um dos nossos cardeais leva os seus objectivos tão próximos ao coração. Open Subtitles إلى أن نرى واحد على الأقل من الكرادلة لدينا يأخذ دوافعنا قريبة جدا مع القلب.
    Ele matou pelo menos um dos guardas, a Unidade de Supressão foi enviada. Open Subtitles وقتل واحد على الأقل من الحراس. يجري وحدة قمع وارسلت.
    Havia pelo menos um homem. Escapou pelo terraço. Open Subtitles كان هناك رجل واحد على الأقل لقد هرب من الشرفة
    Mas em sua defesa, houve pelo menos um dia ele saiu. Open Subtitles لكن كدفاع عنه، كان ثمّة يوم واحد على الأقل خرج فيه
    Pensei que pelo menos um de vocês se lembrasse. Open Subtitles ظننت أن واحد على الأقل فيكم سيتذكر
    O protocolo de resgate vai ter de me dar pelo menos um robot... Open Subtitles بروتوكول الإنقاذ يجب أن تعطيني رجل الي واحد على الأقل...
    O protocolo de resgate vai ter de me dar pelo menos um robot... Open Subtitles بروتوكول الإنقاذ يجب أن تعطيني رجل الي واحد على الأقل...
    pelo menos uma pessoa vai chorar. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أعدكم، شخص واحد على الأقل سوف تبكي.
    Acho que devo considerar-me sortuda por ter pelo menos uma aberração aqui que percebe de música. Open Subtitles أظن أنني محظوظة بتواجد مسخ واحد على الأقل يعرف كيفية قراءة النوتات الموسيقية
    2 pessoas associadas com o navio estão mortas e o Arkady está ligado a pelo menos uma delas. Open Subtitles شخصان المرتبطة مع السفينة لقوا حتفهم ويتم توصيل أركادي مع واحد على الأقل من قتلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد