Cada um de vocês escolherá um soldado... mandará prendê-lo e o levará à corte-marcial... até às 15 horas de hoje. | Open Subtitles | أريد من كل واحد منكم ان يختار رجلا من فصيلته و يضعه تحت الإعتقال و اعدوهم لمحاكمة عسكرية في الثالثة عصرا |
Portanto, quero que cada um de vocês venha até aqui e acendam uma destas velas. | Open Subtitles | اريد كل واحد منكم ان يأتي هنا ويشعل واحدة من هذا الشموع |
Cada um de vocês devia pôr-se de joelhos e agradecer a Deus e a mim por vos deixarmos continuar a existir nos nossos reinos. | Open Subtitles | يجب على كل واحد منكم ان يجثي على ركبتيه و يشكر الرب و يشكرني لسماحي لكم بإكمال العمل في مملكتنا |
Sei de algumas coisas sobre cada um de vocês que não querem que mais ninguém saiba. | Open Subtitles | أنا أعرف شيئا عن كل واحد منكم ان كنت لا تريد أي شخص آخر أن يعرف |