Infelizmente, os meus criados são escolhidos pela beleza, não pela beligerância. | Open Subtitles | واحسرتاه , فخدمي يتم أختيارهم بسبب حسنهم وليس بسبب شجاعتهم |
Infelizmente, Ai de mim! | Open Subtitles | أوه ، عزيزى ، واحسرتاه ، يا للعجب |
You're done for! | Open Subtitles | واحسرتاه! ماالذي فعلته لتعاقبي بهذا |
You're done for! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
Alas! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
Alas! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
Infelizmente, isso não é o vilão que procuramos. | Open Subtitles | واحسرتاه,إنه ليس المجرم المنشود. |
Infelizmente, os peculiares foram perseguidos ao longo dos anos. | Open Subtitles | واحسرتاه! فقد تعرَّض غريبي الأطوار للإضطهاد على مر العصور |
Infelizmente, está na hora. | Open Subtitles | . واحسرتاه ، حان وقت الرحيل |
Infelizmente, não conseguimos ressuscitar o Yatsko. | Open Subtitles | واحسرتاه أننا لم نستطع إعادة إحياء (ياتسكو) |
A minha cara está fria e branca, Infelizmente." | Open Subtitles | وجنتي باردة بيضاء* *واحسرتاه |
You're done for! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
You're done for! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
You're done for! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
You're done for! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
Alas! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
Alas! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
Alas! | Open Subtitles | واحسرتاه! |
Ai de mim, gastei a minha última moeda em fitas para o meu cabelo. | Open Subtitles | واحسرتاه! لقد أنفقت آخر مالي على ضفائر شعري |
Ai de mim, deter o Wong não é o único problema. | Open Subtitles | واحسرتاه ! ان نوقف وانج ليس مشكلة . |